M0 STRING$ M0 PROBLEM$
This commit is contained in:
@@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
<string name="translated_seed_restore">백업에서 복원</string>
|
||||
<string name="translated_seed_restoretext">24 개의 시드 단어를 모두 순서대로 입력해야합니다.</string>
|
||||
<string name="translated_seed_reminder">당신의 자금이 위험에 처해 있습니다</string>
|
||||
<string name="translated_seed_remindertext">HUSH에서 당신은 은행이라는 것을 기억하십시오. 시드 문구가있는 사람은 누구나 지갑에 액세스 할 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="translated_seed_remindertext">DRGX 당신은 은행이라는 것을 기억하십시오. 시드 문구가있는 사람은 누구나 지갑에 액세스 할 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="translated_seed_remindertext2">다른 사람이 대신 백업 할 수 없으므로 즉시 백업해야합니다.</string>
|
||||
<string name="translated_seed_accepted">시드 수락, 지금 스캔!</string>
|
||||
<string name="translated_seed_birthdaytext">지갑에 대한 거래를 위해 블록 체인을 스캔하고 있습니다. 이 지갑의 생일 날짜를 제공 할 수 있다면 동기화 속도를 높일 수 있습니다.</string>
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
<string name="translated_button_skip">일단은 스킵</string>
|
||||
<string name="translated_balance_screen">밸런스 화면</string>
|
||||
<string name="translated_balance_amounttosend">보낼 금액 입력</string>
|
||||
<string name="translated_balance_expecting">기대 XX HUSH</string>
|
||||
<string name="translated_balance_expecting">기대 XX DRGX</string>
|
||||
<string name="translated_balance_available">사용 가능</string>
|
||||
<string name="translated_balance_nofunds">사용할 수있는 자금 없습니다</string>
|
||||
<string name="translated_balance_syncing">동기화</string>
|
||||
@@ -45,7 +45,7 @@
|
||||
<string name="translated_send_fromtransparent">투명한 지갑에서</string>
|
||||
<string name="translated_send_fromboth">두 지갑에서</string>
|
||||
<string name="translated_label_to">에</string>
|
||||
<string name="translated_feedback_default">유효한 HUSH 주소를 입력하십시오</string>
|
||||
<string name="translated_feedback_default">유효한 DRGX 주소를 입력하십시오</string>
|
||||
<string name="translated_feedback_shieldedaddress">유효한 쉴드된 주소입니다.</string>
|
||||
<string name="translated_feedback_transparentaddress">유효한 투명 주소입니다.</string>
|
||||
<string name="translated_feedback_sameaddress">경고, 이것은 귀하의 주소 인 것 같습니다!</string>
|
||||
@@ -58,8 +58,8 @@
|
||||
<string name="translated_send_unknown">알 수 없는</string>
|
||||
<string name="translated_send_scanqr">수신자 주소 스캔</string>
|
||||
<string name="translated_send_securityauth">보내기 인증</string>
|
||||
<string name="translated_send_securityauth2">XX HUSH 보낼 것인지 확인하십시오.</string>
|
||||
<string name="translated_send_sending">XX HUSH 보내기</string>
|
||||
<string name="translated_send_securityauth2">XX DRGX 보낼 것인지 확인하십시오.</string>
|
||||
<string name="translated_send_sending">XX DRGX 보내기</string>
|
||||
<string name="translated_send_cancelled">취소되었습니다</string>
|
||||
<string name="translated_send_sent">보냈습니다!</string>
|
||||
<string name="translated_button_done">끝</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user