diff --git a/res/zec_qt_wallet_de.ts b/res/zec_qt_wallet_de.ts
index 61d78aa..1708cfa 100644
--- a/res/zec_qt_wallet_de.ts
+++ b/res/zec_qt_wallet_de.ts
@@ -138,8 +138,8 @@
-
-
+
+ MemoYOUR_TRANSLATION_HERE
@@ -244,7 +244,7 @@
-
+ Loading...YOUR_TRANSLATION_HERE
@@ -367,212 +367,212 @@
-
+ Export transactions
-
+ Tor configuration is available only when running an embedded zcashd.
-
+ Enable Tor
-
+ Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart zec-qt-wallet.
-
+ Disable Tor
-
+ Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart zec-qt-wallet.
-
+ Thanks for supporting zec-qt-wallet!YOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ Donate 0.01 YOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ to support zec-qt-walletYOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ You are on testnet, your post won't actually appear on z-board.netYOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ You need a sapling address with available balance to postYOUR_TRANSLATION_HERE
-
-
+
+ Computing Tx: YOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ The keys were imported. It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limitedYOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ Private key import rescan finishedYOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ Please paste your private keys (z-Addr or t-Addr) here, one per lineYOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ The keys will be imported into your connected zcashd nodeYOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ Error
-
+ Error exporting transactions, file was not saved
-
+ No wallet.datYOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ Couldn't find the wallet.dat on this computerYOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ You need to back it up from the machine zcashd is running onYOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ Backup wallet.datYOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ Couldn't backupYOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ Couldn't backup the wallet.dat file.YOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ You need to back it up manually.YOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ These are all the private keys for all the addresses in your walletYOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ Private key for YOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ Save FileYOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ Unable to open fileYOUR_TRANSLATION_HERE
-
-
+
+ Copy addressYOUR_TRANSLATION_HERE
-
-
-
+
+
+ Copied to clipboardYOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ Get private keyYOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ Shield balance to SaplingYOUR_TRANSLATION_HERE
-
-
+
+ View on block explorerYOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ Migrate to SaplingYOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ Copy txidYOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ View MemoYOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ Reply to
-
+ Created new t-AddrYOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ Address has been previously used
-
+ Address is unused
@@ -614,32 +614,32 @@ doesn't look like a z-address
YOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ Current balance :
-
+ Balance after this Tx:
-
+ Transaction ErrorYOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ From Address is InvalidYOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ Recipient Address YOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ is InvalidYOUR_TRANSLATION_HERE
@@ -751,72 +751,77 @@ Not starting embedded zcashd because --no-embedded was passed
YOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ Downloading blocksYOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ Block heightYOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ SyncingYOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ ConnectedYOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ testnet:YOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ Connected to zcashdYOUR_TRANSLATION_HERE
-
+
+ zcashd has no peer connections
+
+
+
+ There was an error connecting to zcashd. The error wasYOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ The transaction with id YOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ failed. The error wasYOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ failedYOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ Tx YOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ tx computing. This can take several minutes.YOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ Please wait for zec-qt-wallet to exitYOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ Waiting for zcashd to exitYOUR_TRANSLATION_HERE
@@ -856,13 +861,13 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu.
-
+ Connection ErrorYOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ Transaction ErrorYOUR_TRANSLATION_HERE
@@ -893,22 +898,42 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu.YOUR_TRANSLATION_HERE
-
+
+ Import Address Book
+
+
+
+
+ Unable to open file
+ YOUR_TRANSLATION_HERE
+
+
+
+ Address Book Import Done
+
+
+
+
+ Imported %1 new Address book entries
+
+
+
+ Copy addressYOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ Copied to clipboardYOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ Delete labelYOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ Tx submitted (right click to copy) txid:YOUR_TRANSLATION_HERE
@@ -1144,6 +1169,11 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig
Add to Address BookYOUR_TRANSLATION_HERE
+
+
+ Import Address Book
+
+ confirm
@@ -1164,11 +1194,16 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig
+ zcashd doesn't seem to have any peers. You might not be connected to the internet, so this Transaction might not work.
+
+
+
+ You are sending a transaction while your node is still syncing. This may not work.YOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ You are using a custom fee. Since fees are transparent, you are giving up some privacy. Please use this only if you know what you are doing!YOUR_TRANSLATION_HERE
diff --git a/res/zec_qt_wallet_es.ts b/res/zec_qt_wallet_es.ts
index 1cf9027..15fa050 100644
--- a/res/zec_qt_wallet_es.ts
+++ b/res/zec_qt_wallet_es.ts
@@ -138,8 +138,8 @@
-
-
+
+ MemoMemo
@@ -244,7 +244,7 @@
-
+ Loading...Cargando...
@@ -367,212 +367,212 @@
-
+ Export transactions
-
+ Tor configuration is available only when running an embedded zcashd.
-
+ Enable Tor
-
+ Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart zec-qt-wallet.
-
+ Disable Tor
-
+ Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart zec-qt-wallet.
-
+ Thanks for supporting zec-qt-wallet!Gracias por apoyar zec-qt-wallet!
-
+ Donate 0.01 Donar 0.01
-
+ to support zec-qt-wallet para apoyar zec-qt-wallet
-
+ You are on testnet, your post won't actually appear on z-board.netEstas en testnet, tu publicación no aparecerá en z-board.net
-
+ You need a sapling address with available balance to postNecesitas una dirección Sapling con saldo disponible para publicar
-
-
+
+ Computing Tx: Calculando Tx:
-
+ The keys were imported. It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limitedLas claves fueron importadas. Puede que se demore varios minutos en volver a escanear el blockchain. Hasta entonces, la funcionalidad puede ser limitada.
-
+ Private key import rescan finishedImportación de clave privada re-escaneada finalizada
-
+ Please paste your private keys (z-Addr or t-Addr) here, one per linePor favor pegue sus claves privadas (z-Addr o t-Addr) aqui, una por línea
-
+ The keys will be imported into your connected zcashd nodeLas claves serán importadas en su nodo zcashd conectado
-
+ Error
-
+ Error exporting transactions, file was not saved
-
+ No wallet.datSin wallet.dat
-
+ Couldn't find the wallet.dat on this computerNo se pudo encontrar wallet.dat en esta computadora
-
+ You need to back it up from the machine zcashd is running onNecesitas hacer una copia de seguridad de la computadora en la que se está ejecutando zcashd
-
+ Backup wallet.datRespaldar wallet.dat
-
+ Couldn't backupNo se pudo hacer una copia de seguridad
-
+ Couldn't backup the wallet.dat file.No se pudo hacer copia de seguridad de wallet.dat
-
+ You need to back it up manually.Necesitas hacer una copia de seguridad manualmente.
-
+ These are all the private keys for all the addresses in your walletEstas son todas las claves privadas para todas las direcciones en tu billetera
-
+ Private key for Clave privada para
-
+ Save FileGuardar Archivo
-
+ Unable to open fileNo es posible abrir el archivo
-
-
+
+ Copy addressCopiar dirección
-
-
-
+
+
+ Copied to clipboardCopiado al portapapeles
-
+ Get private keyObtener clave privada
-
+ Shield balance to SaplingProteger saldo a Sapling
-
-
+
+ View on block explorerVer en el explorador de bloques
-
+ Migrate to SaplingMigrar a Sapling
-
+ Copy txidCopiar txid
-
+ View MemoVer Memo
-
+ Reply to
-
+ Created new t-AddrNuevo dirección t-Addr creada
-
+ Address has been previously used
-
+ Address is unused
@@ -614,32 +614,32 @@ doesn't look like a z-address
Cambiar de
-
+ Current balance :
-
+ Balance after this Tx:
-
+ Transaction ErrorError de Transacción
-
+ From Address is InvalidDirección de envio inválida
-
+ Recipient Address Dirección de Destinatario
-
+ is Invalid es Inválida
@@ -675,72 +675,77 @@ doesn't look like a z-address
Sin Conexión
-
+ Downloading blocksDescargando Bloques
-
+ Block heightAltura del bloque
-
+ SyncingSincronizando
-
+ ConnectedConectando
-
+ testnet:testnet:
-
+ Connected to zcashdConectando a zcashd
-
+
+ zcashd has no peer connections
+
+
+
+ There was an error connecting to zcashd. The error wasHubo un error al conectar con zcashd. El error fue
-
+ The transaction with id La transacción con id
-
+ failed. The error was falló. El error fue
-
+ Tx Tx
-
+ failed falló
-
+ tx computing. This can take several minutes.tx computando. Esto puede tomar varios minutos.
-
+ Please wait for zec-qt-wallet to exitPor favor, espere que zec-qt-wallet salga
-
+ Waiting for zcashd to exitEsperando que zcashd salga
@@ -816,7 +821,7 @@ Por favor, especificar el host/puerta y usario/contraseña en el menú Editar-&g
-
+ Transaction Error Error De Transacción
@@ -882,7 +887,7 @@ No iniciaré zcashd incorporado porque la opcion --no-embedded fue dada.
-
+ Connection ErrorError de conexión
@@ -892,7 +897,7 @@ No iniciaré zcashd incorporado porque la opcion --no-embedded fue dada.Hubo un error al enviar la transacción. El error fue:
-
+ Tx submitted (right click to copy) txid:Tx presentado (clic derecho para copiar) txid:
@@ -950,17 +955,37 @@ El saldo es insuficiente para una migración automática.
no parece ser una dirección Zcash válida
-
+
+ Import Address Book
+
+
+
+
+ Unable to open file
+ No es posible abrir el archivo
+
+
+
+ Address Book Import Done
+
+
+
+
+ Imported %1 new Address book entries
+
+
+
+ Copy addressCopiar dirección
-
+ Copied to clipboardCopiado al portapapeles
-
+ Delete labelEliminar etiqueta
@@ -1160,6 +1185,11 @@ El saldo es insuficiente para una migración automática.
Add to Address BookAgregar a Directorio
+
+
+ Import Address Book
+
+ confirm
@@ -1180,11 +1210,16 @@ El saldo es insuficiente para una migración automática.
+ zcashd doesn't seem to have any peers. You might not be connected to the internet, so this Transaction might not work.
+
+
+
+ You are sending a transaction while your node is still syncing. This may not work.Estás enviando una transacción mientras su nodo aún se esta sincronizando. Esto puede no funcionar.
-
+ You are using a custom fee. Since fees are transparent, you are giving up some privacy. Please use this only if you know what you are doing!Estás utilizando una tarifa personalizada. Como las tarifas son transparentes estás perdiendo algo de privacidad. Por favor, solo haz esto si sabes lo que estás haciendo!
diff --git a/res/zec_qt_wallet_fr.ts b/res/zec_qt_wallet_fr.ts
index 1431e7c..7a32fff 100644
--- a/res/zec_qt_wallet_fr.ts
+++ b/res/zec_qt_wallet_fr.ts
@@ -138,8 +138,8 @@
-
-
+
+ MemoMémo
@@ -245,7 +245,7 @@
-
+ Loading...Chargement...
@@ -368,214 +368,214 @@
-
+ Export transactionsExporter les transactions
-
+ Tor configuration is available only when running an embedded zcashd.La configuration de Tor est disponible uniquement lors de l'exécution du processus zcashd intégré.
-
+ Enable TorActiver Tor
-
+ Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart zec-qt-wallet.
- La connection via Tor est activée. Afin d'utiliser cette fonctionnalité, veuillez redémarer zec-qt-wallet.
+ La connection via Tor est activée. Afin d'utiliser cette fonctionnalité, veuillez redémarer zec-qt-wallet.
-
+ Disable TorDésactiver Tor
-
+ Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart zec-qt-wallet.La connection via Tor a été désactivée. Afin de complètement se déconnecter de Tor, vous devez redémarrer zec-qt-wallet.
-
+ Thanks for supporting zec-qt-wallet!Merci de supporter zec-qt-wallet !
-
+ Donate 0.01 Donner 0.01
-
+ to support zec-qt-wallet pour supporter zec-qt-wallet
-
+ You are on testnet, your post won't actually appear on z-board.netVous êtes connecté au réseau de test. Votre message n'apparaîtra donc pas sur z-board.net
-
+ You need a sapling address with available balance to postVous avez besoin d'une adresse de type Sapling avec un solde suffisant pour pouvoir poster
-
-
+
+ Computing Tx: Calcul de la transaction en cours:
-
+ The keys were imported. It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limitedLes clefs ont été importées. Cela peut prendre quelque minutes pour rescanner la blockchain. Durant cette période, les fonctionnalités peuvent être limitées
-
+ Private key import rescan finishedRescan de l'import de la clef privée achevé
-
+ Please paste your private keys (z-Addr or t-Addr) here, one per lineVeuillez coller votre clef privée (Adresse-z ou Adresse-t) ici. Une clef par ligne
-
+ The keys will be imported into your connected zcashd nodeLes clef seront importées dans votre noeud zcashd connecté
-
+ ErrorErreur
-
+ Error exporting transactions, file was not saved
- Erreur lors de l'exportation des transactions. Le fichier n'a pas été sauvegardé.
+ Erreur lors de l'exportation des transactions. Le fichier n'a pas été sauvegardé.
-
+ No wallet.datPas de fichier "wallet.dat"
-
+ Couldn't find the wallet.dat on this computerImpossible de trouver le fichier "wallet.dat" sur cet ordinateur
-
+ You need to back it up from the machine zcashd is running onVous devez effectuer la sauvegarde depuis la machine sur laquelle zcashd est en cours d'exécution
-
+ Backup wallet.datSauvegarder wallet.dat
-
+ Couldn't backupLa sauvegarde n'a pas pu être effectuée
-
+ Couldn't backup the wallet.dat file.Impossible de sauvegarder le fichier "wallet.dat".
-
+ You need to back it up manually.Vous devez le sauvegarder manuellement.
-
+ These are all the private keys for all the addresses in your walletCe sont toutes les clés privées pour toutes les adresses de votre portefeuille
-
+ Private key for Clef privée pour
-
+ Save FileSauvegarder le fichier
-
+ Unable to open filempossible d'ouvrir le fichier
-
-
+
+ Copy addressCopier l'adresse
-
-
-
+
+
+ Copied to clipboardCopié dans le presse-papier
-
+ Get private keyObtenir la clef privée
-
+ Shield balance to SaplingRendre privé le solde vers Sapling
-
-
+
+ View on block explorerVoir dans l'explorateur de block
-
+ Migrate to SaplingMigrer vers Sapling
-
+ Copy txidCopier l'ID de transaction
-
+ View MemoVoir le mémo
-
+ Reply to Répondre à
-
+ Created new t-AddrNouvelle Adresse-t créée
-
+ Address has been previously usedL'adresse a été utilisée précédemment.
-
+ Address is unused
- L'adresse est inutilisée.
+ L'adresse est inutilisée.
@@ -617,32 +617,32 @@ Cette adresse ne semble pas être de type adresse-z
Changer de
-
+ Current balance : Solde actuel :
-
+ Balance after this Tx: Solde après cette Tx:
-
+ Transaction ErrorErreur de transaction
-
+ From Address is InvalidL'adresse de l'émetteur est invalide
-
+ Recipient Address Adresse du destinataire
-
+ is Invalid est invalide
@@ -658,7 +658,7 @@ Cette adresse ne semble pas être de type adresse-z
Include Reply Address
- Inclure l'adresse de réponse
+ Inclure l'adresse de réponse
@@ -763,72 +763,77 @@ Not starting embedded zcashd because --no-embedded was passed
MB à
-
+ Downloading blocksBlocs en cours de téléchargement
-
+ Block heightHauteur de bloc
-
+ SyncingSynchronisation
-
+ ConnectedConnecté
-
+ testnet:réseau test:
-
+ Connected to zcashdConnecté à zcashd
-
+
+ zcashd has no peer connections
+
+
+
+ There was an error connecting to zcashd. The error wasUne erreur est survenue lors de la connection à zcashd. L'erreur est
-
+ The transaction with id La transaction avec ID
-
+ failed. The error was a échoué. L'erreur était
-
+ failed a échoué
-
+ Tx Tx
-
+ tx computing. This can take several minutes. tx en cours de calcul. Ceci peut prendre quelques minutes.
-
+ Please wait for zec-qt-wallet to exitVeuillez patienter. Fermeture de zec-qt-wallet en cours
-
+ Waiting for zcashd to exitAttente de la fermeture de zcashd
@@ -872,13 +877,13 @@ Veuillez configurer l'hôte/port et utilisateur/mot de passe dans le menu E
-
+ Connection ErrorErreur de connection
-
+ Transaction ErrorErreur de transaction
@@ -909,22 +914,42 @@ Veuillez configurer l'hôte/port et utilisateur/mot de passe dans le menu E
ne semble pas être une adresse Zcash valide.
-
+
+ Import Address Book
+
+
+
+
+ Unable to open file
+ mpossible d'ouvrir le fichier
+
+
+
+ Address Book Import Done
+
+
+
+
+ Imported %1 new Address book entries
+
+
+
+ Copy addressCopier l'adresse
-
+ Copied to clipboardCopiée dans le presse papier
-
+ Delete labelEffacer l'étiquette
-
+ Tx submitted (right click to copy) txid:Tx soumise. (clic droit pour copier) txid:
@@ -1161,6 +1186,11 @@ Vous avez soit des fonds non confirmés soit le solde est trop petit pour une mi
Add to Address BookAjouter au carnet d'adresse
+
+
+ Import Address Book
+
+ confirm
@@ -1181,11 +1211,16 @@ Vous avez soit des fonds non confirmés soit le solde est trop petit pour une mi
+ zcashd doesn't seem to have any peers. You might not be connected to the internet, so this Transaction might not work.
+
+
+
+ You are sending a transaction while your node is still syncing. This may not work.Vous envoyer une transaction alors que votre noeud se synchronize encore. Cela ne pourrait pas fonctionner.
-
+ You are using a custom fee. Since fees are transparent, you are giving up some privacy. Please use this only if you know what you are doing!Vous appliquez des frais personnalisés. Comme les frais sont transparents, vous diminuez votre caractère privé. Veuillez seulement utiliser ceci si vous êtes sûr de ce que vous faites !
@@ -1238,3 +1273,4 @@ Vous avez soit des fonds non confirmés soit le solde est trop petit pour une mi
Poster sur le forum
+
diff --git a/res/zec_qt_wallet_pt.ts b/res/zec_qt_wallet_pt.ts
index 69fa536..8c58a73 100644
--- a/res/zec_qt_wallet_pt.ts
+++ b/res/zec_qt_wallet_pt.ts
@@ -138,8 +138,8 @@
-
-
+
+ MemoAnexar recado
@@ -244,7 +244,7 @@
-
+ Loading...Carregando...
@@ -367,212 +367,212 @@
-
+ Export transactions
-
+ Tor configuration is available only when running an embedded zcashd.
-
+ Enable Tor
-
+ Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart zec-qt-wallet.
-
+ Disable Tor
-
+ Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart zec-qt-wallet.
-
+ Thanks for supporting zec-qt-wallet!Obrigado por apoiar a zec-qt-wallet!
-
+ Donate 0.01 Doar 0.01
-
+ to support zec-qt-wallet para apoiar zec-qt-wallet
-
+ You are on testnet, your post won't actually appear on z-board.netVocê está na testnet, seu post não aparecerá no z-board.net
-
+ You need a sapling address with available balance to postVocê precisa de um endereço sapling com saldo disponível para postar
-
-
+
+ Computing Tx: Gerando Tx:
-
+ The keys were imported. It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limitedChaves importadas. Pode demorar alguns minutos para re-escanear a blockchain. Até lá, funcionalidades poderão estar limitadas
-
+ Private key import rescan finishedRe-escan de chave privada completo
-
+ Please paste your private keys (z-Addr or t-Addr) here, one per lineColoque sua(s) chave(s) privadas (z-Addr ou t-Addr) aqui, uma por linha
-
+ The keys will be imported into your connected zcashd nodeAs chaves serão importadas em seu nó zcashd conectado
-
+ Error
-
+ Error exporting transactions, file was not saved
-
+ No wallet.datNenhum wallet.data
-
+ Couldn't find the wallet.dat on this computerNão foi localizado o wallet.dat nesse computador
-
+ You need to back it up from the machine zcashd is running onVocê precisar salvar a partir da máquina que zcashd está rodando
-
+ Backup wallet.datSalvar wallet.dat
-
+ Couldn't backupNão foi possível salvar
-
+ Couldn't backup the wallet.dat file.Não foi possível salvar o arquivo wallet.dat.
-
+ You need to back it up manually.Você precisar salvá-lo manualmente.
-
+ These are all the private keys for all the addresses in your walletYOUR_TRANSLATION_HERE
-
+ Private key for Chave privada para
-
+ Save FileSalvar Arquivo
-
+ Unable to open fileNão foi possível abrir o arquivo
-
-
+
+ Copy addressCopiar endereço
-
-
-
+
+
+ Copied to clipboardCopiado
-
+ Get private keyObter chave privada
-
+ Shield balance to SaplingBlindar saldo para Sapling
-
-
+
+ View on block explorerVer no explorador de blocos
-
+ Migrate to SaplingMigrar para Sapling
-
+ Copy txidCopiar txid
-
+ View MemoVer Recado
-
+ Reply to
-
+ Created new t-AddrCriar novo t-Addr
-
+ Address has been previously used
-
+ Address is unused
@@ -616,32 +616,32 @@ não se parece com um z-Address
Troco de
-
+ Current balance :
-
+ Balance after this Tx:
-
+ Transaction ErrorErro na Transação
-
+ From Address is InvalidEndereço de partida inválido
-
+ Recipient Address Endereço destinatário
-
+ is Invalid é Inválido
@@ -761,72 +761,77 @@ Não iniciando zcashd acoplado porque nenhum foi passado como parâmetroMB a
-
+ Downloading blocksBaixando blocos
-
+ Block heightAltura do bloco
-
+ SyncingSincronizando
-
+ ConnectedConectado
-
+ testnet:testnet:
-
+ Connected to zcashdConectado ao zcashd
-
+
+ zcashd has no peer connections
+
+
+
+ There was an error connecting to zcashd. The error wasOcorreu um erro conectando ao zcashd. O erro foi
-
+ The transaction with id A transação com id
-
+ failed. The error was falhou. O erro foi
-
+ failed falhou
-
+ Tx Tx
-
+ tx computing. This can take several minutes. gerando transação. Isso pode levar alguns minutos.
-
+ Please wait for zec-qt-wallet to exitPor favor, espera zec-qt-wallet finalizar
-
+ Waiting for zcashd to exitEsperando zcashd finalizar
@@ -870,13 +875,13 @@ Por favor, coloque o host/porta e usuário/senha no menu Editar>Preferências
-
+ Connection ErrorErro na Conexão
-
+ Transaction ErrorErro na transação
@@ -907,22 +912,42 @@ Por favor, coloque o host/porta e usuário/senha no menu Editar>Preferências
não aparenter ser um endereço válido de Zcash.
-
+
+ Import Address Book
+
+
+
+
+ Unable to open file
+ Não foi possível abrir o arquivo
+
+
+
+ Address Book Import Done
+
+
+
+
+ Imported %1 new Address book entries
+
+
+
+ Copy addressCopiar endereço
-
+ Copied to clipboardCopiado
-
+ Delete labelDeletar etiqueta
-
+ Tx submitted (right click to copy) txid:Tx enviada (botão-direito para copiar) txid:
@@ -1159,6 +1184,11 @@ Você possui fundos não confirmados ou o saldo é muito baixo para uma migraç
Add to Address BookAdicionar a Agenda
+
+
+ Import Address Book
+
+ confirm
@@ -1179,11 +1209,16 @@ Você possui fundos não confirmados ou o saldo é muito baixo para uma migraç
+ zcashd doesn't seem to have any peers. You might not be connected to the internet, so this Transaction might not work.
+
+
+
+ You are sending a transaction while your node is still syncing. This may not work.Você está enviando uma transação enquanto seu nó ainda está sincronizando. Isso pode não funcionar.
-
+ You are using a custom fee. Since fees are transparent, you are giving up some privacy. Please use this only if you know what you are doing!Você está usando uma taxa customizada. Como as taxas são transparentes, você pode estar comprometendo sua privacidade. Por favor, só use isso se souber o que está fazendo!