Files
SilentDragonXLite/res/silentdragonlite_fr.ts
2019-11-27 19:32:56 +01:00

2470 lines
99 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fr_FR">
<context>
<name>AddressBookModel</name>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="11"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiquette</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="11"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BalancesTableModel</name>
<message>
<location filename="../src/balancestablemodel.cpp" line="136"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/balancestablemodel.cpp" line="137"/>
<source>Amount</source>
<translation>Montant</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConnectionDialog</name>
<message>
<source>silentdragon</source>
<translation type="vanished">silentdragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.ui" line="17"/>
<source>SilentDragonLite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.ui" line="58"/>
<source>Starting Up</source>
<translation>Démarrage</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Controller</name>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="577"/>
<source>Wallet Password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="578"/>
<source>Your wallet is encrypted.
Please enter your wallet password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="581"/>
<location filename="../src/controller.cpp" line="596"/>
<source>Wallet Decryption Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="582"/>
<source>Please enter a valid password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="652"/>
<source>Failed to unlock wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletForm</name>
<message>
<location filename="../src/newwallet.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newwallet.ui" line="32"/>
<source>Restore wallet from seed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newwallet.ui" line="39"/>
<source>Restore an existing wallet, using the 24-word seed. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newwallet.ui" line="64"/>
<source>Create a new Wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newwallet.ui" line="71"/>
<source>Create a new wallet with a randomly generated seed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>silentdragon</source>
<translation type="vanished">silentdragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="29"/>
<source>Balance</source>
<translation>Solde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="43"/>
<source>Summary</source>
<translation>Résumé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="62"/>
<source>Shielded</source>
<translation>Privé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="95"/>
<source>Notarized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="127"/>
<source>Transparent</source>
<translation>Transparant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="167"/>
<source>Total</source>
<translation>Total</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="195"/>
<source>Your node is still syncing, balances may not be updated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="214"/>
<source>Some transactions are not yet confirmed. Balances may change.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="334"/>
<source>Total notarized funds available:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="888"/>
<source>Your node is still syncing, balances may not be updated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Some transactions are not yet confirmed</source>
<translation type="vanished">Certaines transactions ne sont pas encore confirmées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="248"/>
<source>Address Balances</source>
<translation>Solde des adresses</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="297"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="688"/>
<source>Send</source>
<translation>Envoyer</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation type="vanished">De</translation>
</message>
<message>
<source>Address Balance</source>
<translation type="vanished">Solde de l&apos;adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="371"/>
<source>Send To</source>
<translation>Envoyer à</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="410"/>
<source>Recipient</source>
<translation>Destinataire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="418"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="425"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="873"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="242"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="432"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="252"/>
<source>Address Book</source>
<translation>Carnet d&apos;adresses</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="443"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="459"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="269"/>
<source>Amount</source>
<translation>Montant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="473"/>
<source>Max Available</source>
<translation>Maximum disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="499"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="885"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="933"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="291"/>
<source>Memo</source>
<translation>Mémo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="547"/>
<source>Add Recipient</source>
<translation>Ajouter un destinataire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="591"/>
<source>Recurring payment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="598"/>
<source>Every month, starting 12-May-2012, for 6 payments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="605"/>
<source>Edit Schedule</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="635"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="734"/>
<source>Miner Fee</source>
<translatorcomment>I replaced this with &quot;transaction fee&quot; which sounds much better in French.. I hope it&apos;s correct too.. </translatorcomment>
<translation>Frais de transaction</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="648"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="704"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="714"/>
<source>Receive</source>
<translation>Recevoir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="722"/>
<source>Address Type</source>
<translation>Type d&apos;adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="951"/>
<source>Hush Daemon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="981"/>
<source>This is a Lightwallet, you cant mine with it!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1008"/>
<source>blockHeight</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1022"/>
<source>Version hushlightd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1171"/>
<source>&amp;Send DenioD Feedback</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1204"/>
<source>&amp;Export seed phrase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1242"/>
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1247"/>
<source>Remove Wallet Encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1252"/>
<source>Rescan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1176"/>
<source>&amp;Hush Discord</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="14"/>
<source>SilentDragonLite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1181"/>
<source>&amp;Hush Website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>z-Addr(Sapling)</source>
<translation type="vanished">Adresse-z(Sapling)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="749"/>
<source>t-Addr</source>
<translation>Adresse-t</translation>
</message>
<message>
<source>z-Addr(Sprout)</source>
<translation type="vanished">Adresse-z(Sprout)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="773"/>
<source>New Address</source>
<translation>Nouvelle Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="798"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiquette</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="805"/>
<source>Update Label</source>
<translation>Mettre à jour l&apos;étiquette</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="819"/>
<source>Address balance</source>
<translation>Solde de l&apos;adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="829"/>
<source>Optional</source>
<translation>Optionnel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="851"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1077"/>
<source>Export Private Key</source>
<translation>Exporter la clef privée</translation>
</message>
<message>
<source>Address used</source>
<translation type="vanished">Adresse utilisée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="736"/>
<source>z-Addr</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="780"/>
<source>View All Addresses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="931"/>
<source>Transactions</source>
<translation>Transactions</translation>
</message>
<message>
<source>hushd</source>
<translation type="vanished">hushd</translation>
</message>
<message>
<source>This is a Lightwallet, you cant mine with it! not mining</source>
<translation type="vanished">Vous ne minez pas à présent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1001"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1015"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1036"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Chargement...</translation>
</message>
<message>
<source>Blockheight</source>
<translation type="vanished">Hauteur de block</translation>
</message>
<message>
<source>Version hushd light rate</source>
<translation type="vanished">Taux de solution du réseau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1029"/>
<source>Vendor</source>
<translation>Connections</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1063"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1070"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1077"/>
<source>|</source>
<translation>|</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1103"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1117"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Aide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1128"/>
<source>&amp;Apps</source>
<translation>&amp;Applications</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1134"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Edition</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1153"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>Q&amp;uiter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1158"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;À propos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1163"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Préférences</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1166"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Donate</source>
<translation type="vanished">&amp;Faire un don</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1186"/>
<source>Check github.com for &amp;updates</source>
<translation>Vérifier &amp;github.com pour des mises à jour</translation>
</message>
<message>
<source>Sapling &amp;turnstile</source>
<translation type="vanished">Sapling &amp;turnstile</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+A, Ctrl+T</source>
<translation type="vanished">Ctrl+A, Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Import private key</source>
<translation type="vanished">&amp;Importer une clef privée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1191"/>
<source>&amp;Export all private keys</source>
<translation>&amp;Exporter toutes les clefs privées</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;z-board.net</source>
<translation type="vanished">&amp;z-board.net</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+A, Ctrl+Z</source>
<translation type="vanished">Ctrl+A, Ctrl+Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1196"/>
<source>Address &amp;book</source>
<translation>Carnet &amp;d&apos;adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1199"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+B</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup wallet.dat</source>
<translation type="vanished">&amp;Sauvegarder &quot;wallet.dat&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1209"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="700"/>
<source>Export transactions</source>
<translation>Exporter les transactions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1214"/>
<source>Pay hush &amp;URI...</source>
<translation>PAyer une URI hush</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1219"/>
<source>Connect mobile &amp;app</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1222"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1227"/>
<source>&amp;Recurring Payments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1232"/>
<source>Request hush...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1237"/>
<source>File a bug...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation type="vanished">La configuration de Tor est disponible uniquement lors de l&apos;exécution du processus hushd intégré. </translation>
</message>
<message>
<source>Enable Tor</source>
<translation type="vanished">Activer Tor</translation>
</message>
<message>
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart silentdragon.</source>
<translation type="vanished">La connection via Tor est activée. Afin d&apos;utiliser cette fonctionnalité, veuillez redémarer silentdragon.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Tor</source>
<translation type="vanished">Désactiver Tor</translation>
</message>
<message>
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart silentdragon.</source>
<translation type="vanished">La connection via Tor a été désactivée. Afin de complètement se déconnecter de Tor, vous devez redémarrer silentdragon.</translation>
</message>
<message>
<source>Thanks for supporting silentdragon!</source>
<translation type="vanished">Merci de supporter silentdragon !</translation>
</message>
<message>
<source>Donate 0.01 </source>
<translation type="vanished">Donner 0.01 </translation>
</message>
<message>
<source> to support silentdragon</source>
<translation type="vanished"> pour supporter silentdragon</translation>
</message>
<message>
<source>You are on testnet, your post won&apos;t actually appear on z-board.net</source>
<translation type="vanished">Vous êtes connecté au réseau de test. Votre message n&apos;apparaîtra donc pas sur z-board.net</translation>
</message>
<message>
<source>You need a sapling address with available balance to post</source>
<translation type="vanished">Vous avez besoin d&apos;une adresse de type Sapling avec un solde suffisant pour pouvoir poster</translation>
</message>
<message>
<source>Computing Tx: </source>
<translation type="vanished">Calcul de la transaction en cours: </translation>
</message>
<message>
<source>The keys were imported. It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation type="vanished">Les clefs ont été importées. Cela peut prendre quelque minutes pour rescanner la blockchain. Durant cette période, les fonctionnalités peuvent être limitées</translation>
</message>
<message>
<source>Private key import rescan finished</source>
<translation type="vanished">Rescan de l&apos;import de la clef privée achevé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="386"/>
<source>View tx on block explorer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="391"/>
<source>Refresh</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error paying hush URI</source>
<translation type="vanished">Erreur lors du payement du URI hush</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="623"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>Le format URI doit être comme suit: &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</translation>
</message>
<message>
<source>Paste hush URI</source>
<translation type="vanished">Coller le URI hush</translation>
</message>
<message>
<source>Could not understand address</source>
<translation type="vanished">Adresse non valide</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown field in URI:</source>
<translation type="vanished">Champ inconnu dans le URI</translation>
</message>
<message>
<source>Please paste your private keys (z-Addr or t-Addr) here, one per line</source>
<translation type="vanished">Veuillez coller votre clef privée (Adresse-z ou Adresse-t) ici. Une clef par ligne</translation>
</message>
<message>
<source>The keys will be imported into your connected hushd node</source>
<translation type="vanished">Les clef seront importées dans votre noeud hushd connecté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="706"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="707"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation>Erreur lors de l&apos;exportation des transactions. Le fichier n&apos;a pas été sauvegardé.</translation>
</message>
<message>
<source>No wallet.dat</source>
<translation type="vanished">Pas de fichier &quot;wallet.dat&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation type="vanished">Impossible de trouver le fichier &quot;wallet.dat&quot; sur cet ordinateur</translation>
</message>
<message>
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation type="vanished">Vous devez effectuer la sauvegarde depuis la machine sur laquelle hushd est en cours d&apos;exécution</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet.dat</source>
<translation type="vanished">Sauvegarder wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation type="vanished">La sauvegarde n&apos;a pas pu être effectuée</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation type="vanished">Impossible de sauvegarder le fichier &quot;wallet.dat&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>You need to back it up manually.</source>
<translation type="vanished">Vous devez le sauvegarder manuellement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="798"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation>Ce sont toutes les clés privées pour toutes les adresses de votre portefeuille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="800"/>
<source>Private key for </source>
<translation>Clef privée pour </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="744"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="805"/>
<source>Save File</source>
<translation>Sauvegarder le fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="246"/>
<source>Wallet is already encrypted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="247"/>
<source>Your wallet is already encrypted with a password.
Please use &apos;Remove Wallet Encryption&apos; if you want to remove the wallet encryption.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="265"/>
<source>Passwords don&apos;t match</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="278"/>
<source>Error was:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="289"/>
<source>Wallet Encrypted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="290"/>
<source>Your wallet was successfully encrypted! The password will be needed to send funds or export private keys.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="294"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="301"/>
<source>Wallet Encryption Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="311"/>
<source>Wallet is not encrypted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="312"/>
<source>Your wallet is not encrypted with a password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="319"/>
<source>Wallet Password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="320"/>
<source>Please enter your wallet password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="328"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="355"/>
<source>Wallet Decryption Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="329"/>
<source>Please enter a password to decrypt your wallet!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="340"/>
<source>Wallet Encryption Removed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="341"/>
<source>Your wallet was successfully decrypted! You will no longer need a password to send funds or export private keys.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="447"/>
<source>Currency Change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="447"/>
<source>Please restart SilentDragonLite to have new currencies apply</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="740"/>
<source>This is your wallet seed. Please back it up carefully and safely.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="809"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>mpossible d&apos;ouvrir le fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="777"/>
<source>Error getting private keys</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="778"/>
<source>Error loading private keys: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="913"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Copier l&apos;adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="915"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copié dans le presse-papier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="859"/>
<source>Get private key</source>
<translation>Obtenir la clef privée</translation>
</message>
<message>
<source>Shield balance to Sapling</source>
<translation type="vanished">Rendre privé le solde vers Sapling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="865"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="919"/>
<source>View on block explorer</source>
<translation>Voir dans l&apos;explorateur de block</translation>
</message>
<message>
<source>Migrate to Sapling</source>
<translation type="vanished">Migrer vers Sapling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="907"/>
<source>Copy txid</source>
<translation>Copier l&apos;ID de transaction</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
<source>Restart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
<source>Please restart Silentdragonlite to have the theme apply</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="527"/>
<source>Some feedback about SilentDragonlite or Hush...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="529"/>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="529"/>
<source> or SilentDragonLite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="610"/>
<source>Paste HUSH URI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="622"/>
<source>Error paying HUSH URI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="925"/>
<source>View Payment Request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="932"/>
<source>View Memo</source>
<translation>Voir le mémo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="946"/>
<source>Reply to </source>
<translation>Répondre à </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1033"/>
<source>Created new t-Addr</source>
<translation>Nouvelle Adresse-t créée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1083"/>
<source>Copy Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1172"/>
<source>Address has been previously used</source>
<translation>L&apos;adresse a été utilisée précédemment.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1174"/>
<source>Address is unused</source>
<translation>L&apos;adresse est inutilisée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="228"/>
<source>Recipient </source>
<translation>Destinataire </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="373"/>
<source>Only z-addresses can have memos</source>
<translation>Seules les Adresses-z peuvent avoir un mémo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="381"/>
<source>Memos can only be used with z-addresses</source>
<translation>Les mémos peuvent seulement être utilisés avec des Adresses-z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="382"/>
<source>The memo field can only be used with a z-address.
</source>
<translation>Le champs mémo ne peut uniquement être utilisé avec une adresse-z.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="382"/>
<source>
doesn&apos;t look like a z-address</source>
<translation>
Cette adresse ne semble pas être de type adresse-z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="836"/>
<source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="837"/>
<source>Computing your transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="846"/>
<source>Done!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="917"/>
<source>Not enough available funds to send this transaction
Have: %1
Need: %2
Note: Funds need 5 confirmations before they can be spent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reply to</source>
<translation type="vanished">Répondre à</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="181"/>
<source>Cannot support multiple addresses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="182"/>
<source>Recurring payments doesn&apos;t currently support multiple addresses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Change from </source>
<translation type="vanished">Changer de </translation>
</message>
<message>
<source>Current balance : </source>
<translation type="vanished">Solde actuel :</translation>
</message>
<message>
<source>Balance after this Tx: </source>
<translation type="vanished">Solde après cette Tx:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="804"/>
<source>Transaction Error</source>
<translation>Erreur de transaction</translation>
</message>
<message>
<source>From Address is Invalid</source>
<translation type="vanished">L&apos;adresse de l&apos;émetteur est invalide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="901"/>
<source>Recipient Address </source>
<translation>Adresse du destinataire </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="901"/>
<source> is Invalid</source>
<translation> est invalide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="907"/>
<source>Amount for address &apos;%1&apos; is invalid!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Amount &apos;%1&apos; is invalid!</source>
<translation type="vanished">Le montant &apos;%1&apos; est invalide.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemoDialog</name>
<message>
<location filename="../src/memodialog.ui" line="14"/>
<location filename="../src/memodialog.ui" line="43"/>
<source>Memo</source>
<translation>Mémo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/memodialog.ui" line="52"/>
<source>Include Reply Address</source>
<translation>Inclure l&apos;adresse de réponse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemoEdit</name>
<message>
<location filename="../src/memoedit.cpp" line="51"/>
<source>Reply to</source>
<translation type="unfinished">Répondre à</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MigrationDialog</name>
<message>
<location filename="../src/migration.ui" line="14"/>
<source>Migration Turnstile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/migration.ui" line="30"/>
<source>Migration History</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/migration.ui" line="36"/>
<source>Migrated Amount</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/migration.ui" line="50"/>
<source>Unmigrated Amount</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/migration.ui" line="74"/>
<source>Sprout -&gt; Sapling migration enabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/migration.ui" line="81"/>
<source>If enabled, hushd will slowly migrate your Sprout shielded funds to your Sapling address. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MobileAppConnector</name>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="14"/>
<source>Connect Mobile App</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="43"/>
<source>QR Code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="49"/>
<source>Connection String</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="84"/>
<source>Allow connections over the internet via silentdragon wormhole</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="36"/>
<source>Scan this QRCode from your silentdragon companion app to connect your phone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="94"/>
<source>silentdragon Companion App</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="106"/>
<source>Disconnect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="126"/>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="160"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="136"/>
<source>Last seen:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="153"/>
<source>Connection type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewSeedForm</name>
<message>
<location filename="../src/newseed.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newseed.ui" line="20"/>
<source>This is your new wallet&apos;s seed phrase. PLEASE BACK IT UP SECURELY.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newseed.ui" line="30"/>
<source>The seed phrase is the only way to restore the wallet. If you forget the seed phrase, THERE IS NO WAY TO RESTORE YOUR WALLET AND THE FUNDS in it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewSeedPage</name>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="89"/>
<source>Error creating a wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="104"/>
<source>Failed to save wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="105"/>
<source>Couldn&apos;t save the wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrivKey</name>
<message>
<source>Private Key</source>
<translation type="vanished">Clef privée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/privkey.ui" line="14"/>
<source>Private Keys</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Attempting autoconnect</source>
<translation type="vanished">Tentative de connection automatique</translation>
</message>
<message>
<source>Starting embedded hushd</source>
<translation type="vanished">Démarrage de hushd intégré</translation>
</message>
<message>
<source>hushd is set to run as daemon</source>
<translation type="vanished">hushd est configuré pour s&apos;exécuter en tant que démon</translation>
</message>
<message>
<source>Waiting for hushd</source>
<translation type="vanished">En attente de hushd</translation>
</message>
<message>
<source>You have hushd set to start as a daemon, which can cause problems with silentdragon
.Please remove the following line from your hush.conf and restart silentdragon
daemon=1</source>
<translation type="vanished">vous avez hushd configuré pour démarrer en tant que démon ce qui peut causer des problèmes avec silentdragon
Veuillez enlever la ligne suivante de votre fichier &quot;hush.conf&quot; et redémarrer silentdragon:
daemon=1</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t start the embedded hushd.
Please try restarting.
If you previously started hushd with custom arguments, you might need to reset hush.conf.
If all else fails, please run hushd manually.</source>
<translation type="vanished">Impossible de démarrer le hushd intégré.
Veuillez essayer de redémarrer.
Si vous avez précédemment démarré hushd avec des arguments, vous devrez peut-être réinitialiser le fichier hush.conf.
Si tout échoue, exécutez hushd manuellement.</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t connect to hushd configured in hush.conf.
Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed</source>
<translation type="vanished">Le démarrage de hushd n&apos;a pas eu lieu car l&apos;argument --no-embedded a été utilisé au lancement</translation>
</message>
<message>
<source>All Downloads Finished Successfully!</source>
<translation type="vanished">Tous les téléchargements terminés avec succès !</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t download params. Please check the help site for more info.</source>
<translation type="vanished">Impossible de télécharger les paramètres. Veuillez vous rendre sur le site d&apos;aide pour plus d&apos;info.</translation>
</message>
<message>
<source>The process returned</source>
<translation type="vanished">Le processus a renvoyé</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading </source>
<translation type="vanished">Téléchargement en cours </translation>
</message>
<message>
<source> more remaining )</source>
<translation type="vanished"> restant)</translation>
</message>
<message>
<source>MB of </source>
<translation type="vanished">MB de </translation>
</message>
<message>
<source>MB at </source>
<translation type="vanished">MB à </translation>
</message>
<message>
<source>Downloading blocks</source>
<translation type="vanished">Blocs en cours de téléchargement</translation>
</message>
<message>
<source>Blockheight</source>
<translation type="vanished">Hauteur de bloc</translation>
</message>
<message>
<source>Syncing</source>
<translation type="vanished">Synchronisation</translation>
</message>
<message>
<source>Connected</source>
<translation type="vanished">Connecté</translation>
</message>
<message>
<source>testnet:</source>
<translation type="vanished">réseau test:</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to hushd</source>
<translation type="vanished">Connecté à hushd</translation>
</message>
<message>
<source>hushd has no peer connections</source>
<translation type="vanished">hushd n&apos;a aucune connexion à un pair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="236"/>
<source>There was an error connecting to hushd. The error was</source>
<translation>Une erreur est survenue lors de la connection à hushd. L&apos;erreur est</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="879"/>
<source>The transaction with id </source>
<translation>La transaction avec ID </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="879"/>
<source> failed. The error was</source>
<translation> a échoué. L&apos;erreur était</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="619"/>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="871"/>
<source> failed</source>
<translation> a échoué</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="619"/>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="871"/>
<source> Tx </source>
<translation> Tx </translation>
</message>
<message>
<source> tx computing. This can take several minutes.</source>
<translation type="vanished"> tx en cours de calcul. Ceci peut prendre quelques minutes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="703"/>
<source>Update Available</source>
<translation>MàJ disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="704"/>
<source>A new release v%1 is available! You have v%2.
Would you like to visit the releases page?</source>
<translation>Voulez-vous visiter la page des nouvelles versions ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="716"/>
<source>No updates available</source>
<translation>Pas de MàJ disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="717"/>
<source>You already have the latest release v%1</source>
<translation>Vous utilisez déjà la dernière version v%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="891"/>
<source>Please wait for SilentDragonLite to exit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please wait for silentdragon to exit</source>
<translation type="vanished">Veuillez patienter. Fermeture de silentdragon en cours</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="892"/>
<source>Waiting for hushd to exit</source>
<translation>Attente de la fermeture de hushd</translation>
</message>
<message>
<source> failed. Please check the help site for more info</source>
<translation type="vanished"> a échoué. Veuillez vous rendre sur le site d&apos;aide pour plus d&apos;info</translation>
</message>
<message>
<source>hushd error</source>
<translation type="vanished">erreur hushd</translation>
</message>
<message>
<source>A manual connection was requested, but the settings are not configured.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
<translation type="vanished">Une connection manuelle était demandée, mais les réglages ne sont pas configurés.
Veuillez configurer l&apos;hôte/port et utilisateur/mot de passe dans le menu Edition-&gt;Préférences.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not connect to hushd configured in settings.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
<translation type="vanished">Impossible de se connecter au hushd configuré dans les préférences.
Veuillez configurer l&apos;hôte/port et utilisateur/mot de passe dans le menu Edition-&gt;Préférences.</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit-&gt;Settings menu</source>
<translation type="vanished">Authentification échouée. Le nom d&apos;utilisateur / mot de passe que vous avez spécifié n&apos;a pas été accepté par hushd. Essayez de le changer dans le menu Edition-&gt; Préférences</translation>
</message>
<message>
<source>Your hushd is starting up. Please wait.</source>
<translation type="vanished">Votre hushd est en cours de démarrage. Veuillez patienter.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="49"/>
<source>Attempting to initialize library with </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="53"/>
<source>Using existing wallet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="62"/>
<source>Create/restore wallet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="153"/>
<location filename="../src/controller.cpp" line="236"/>
<source>Connection Error</source>
<translation>Erreur de connection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="251"/>
<location filename="../src/controller.cpp" line="624"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="888"/>
<source>Transaction Error</source>
<translation>Erreur de transaction</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="251"/>
<source>There was an error sending the transaction. The error was:</source>
<translation>Une erreur est survenue en envoyant la transaction. L&apos;erreur est:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="106"/>
<location filename="../src/controller.cpp" line="108"/>
<source>No Connection</source>
<translation>Pas de connection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="110"/>
<source>Pick</source>
<translation>Choisir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="128"/>
<source>Address or Label Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="129"/>
<source>Address or Label cannot be empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="134"/>
<source>Address Format Error</source>
<translation>Erreur de format d&apos;adresse</translation>
</message>
<message>
<source> doesn&apos;t seem to be a valid hush address.</source>
<translation type="vanished"> ne semble pas être une adresse hush valide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="135"/>
<source>%1 doesn&apos;t seem to be a valid hush address.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="143"/>
<source>Label Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="144"/>
<source>The label &apos;%1&apos; already exists. Please remove the existing label.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="156"/>
<source>Import Address Book</source>
<translation>Importer le carnet d&apos;adresses</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="163"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="183"/>
<source>Address Book Import Done</source>
<translation>Import du carnet d&apos;adresses terminé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="184"/>
<source>Imported %1 new Address book entries</source>
<translation>%1 nouvelle(s) entrée(s) importée(s) dans le carnet d&apos;adresses.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="224"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Copier l&apos;adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="226"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiée dans le presse papier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="229"/>
<source>Delete label</source>
<translation>Effacer l&apos;étiquette</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="225"/>
<source>Tx submitted (right click to copy) txid:</source>
<translation>Tx soumise. (clic droit pour copier) txid:</translation>
</message>
<message>
<source>Locked funds</source>
<translation type="vanished">Fonds verouillés</translation>
</message>
<message>
<source>Could not initiate migration.
You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic migration.</source>
<translation type="vanished">Impossible d&apos;initier la migration.
Vous avez soit des fonds non confirmés soit le solde est trop petit pour une migration automatique.</translation>
</message>
<message>
<source>Computing Tx: </source>
<translation type="vanished">Calcul de Tx en cours: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/txtablemodel.cpp" line="7"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/txtablemodel.cpp" line="7"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/txtablemodel.cpp" line="7"/>
<source>Date/Time</source>
<translation>Date/Heure</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/txtablemodel.cpp" line="7"/>
<source>Amount</source>
<translation>Montant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/txtablemodel.cpp" line="7"/>
<source>Confirmations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="355"/>
<source>Connected directly</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="358"/>
<source>Connected over the internet via silentdragon wormhole service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="651"/>
<source>Node is still syncing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="675"/>
<source>No sapling or transparent addresses with enough balance to spend.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="542"/>
<source>No hush price was available to convert from USD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="648"/>
<source>View on block explorer</source>
<translation type="unfinished">Voir dans l&apos;explorateur de block</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="661"/>
<source>View Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="662"/>
<source>Reported Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="699"/>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="700"/>
<source>Are you sure you want to delete the recurring payment?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="701"/>
<source>All future payments will be cancelled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecurringDialog</name>
<message>
<location filename="../src/recurringdialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringdialog.ui" line="35"/>
<source>View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringdialog.ui" line="42"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecurringListViewModel</name>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="723"/>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished">Montant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="723"/>
<source>Schedule</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="723"/>
<source>Payments Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="724"/>
<source>Next Payment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="724"/>
<source>To</source>
<translation type="unfinished">À</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="741"/>
<source>Every </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="745"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecurringPayments</name>
<message>
<location filename="../src/recurringpayments.ui" line="14"/>
<source>Payments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecurringPaymentsListViewModel</name>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="774"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="774"/>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="774"/>
<source>Txid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="794"/>
<source>Not due yet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="795"/>
<source>Pending</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="796"/>
<source>Skipped</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="797"/>
<source>Paid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="798"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="799"/>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="800"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecurringPending</name>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="20"/>
<source>No payments will be processed. You can manually pay them from the Recurring Payments Dialog box</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="37"/>
<source>Schedule</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="44"/>
<source>How should silentdragon proceed?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="51"/>
<source>Pay All in 1 Tx</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="58"/>
<source>Only the latest pending payment will be processed. All previous pending payments will be skipped</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="68"/>
<source>Pay Latest Only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="75"/>
<source>Pay None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="96"/>
<source>All pending payments collected, added up and paid in a single transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="116"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="123"/>
<source>To</source>
<translation type="unfinished">À</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="137"/>
<source>The following recurring payment has multiple payments pending</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RequestDialog</name>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="14"/>
<source>Payment Request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="38"/>
<source>AddressBook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="54"/>
<source>Request From</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="61"/>
<source>My Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="78"/>
<source>Amount in </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="118"/>
<source>z address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="145"/>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished">Montant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="159"/>
<source>The recipient will see this address in the &quot;to&quot; field when they pay your request.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="179"/>
<source>Amount USD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="202"/>
<source>Memo</source>
<translation type="unfinished">Mémo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="209"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="219"/>
<source>Request payment from a Sapling address. You&apos;ll send a hush 0.0001 transaction to the address with a hush payment URI. The memo will be included in the transaction when the address pays you.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="50"/>
<source>Error paying hush URI</source>
<translation type="unfinished">Erreur lors du payement du URI hush</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="51"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation type="unfinished">Le format URI doit être comme suit: &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="65"/>
<source>Pay To</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="85"/>
<source>Pay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="87"/>
<source>You are paying a payment request. Your address will not be visible to the person requesting this payment.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="106"/>
<source>Can only request from Sapling addresses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RestoreSeedForm</name>
<message>
<location filename="../src/restoreseed.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/restoreseed.ui" line="20"/>
<source>Please enter your 24-word seed below</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/restoreseed.ui" line="42"/>
<source>Wallet Seed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/restoreseed.ui" line="56"/>
<source>Wallet Birthday</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/restoreseed.ui" line="63"/>
<source>0</source>
<translation type="unfinished">0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/restoreseed.ui" line="75"/>
<source>Wallet birthday is the block height at which the wallet had the first transaction. If you don&apos;t know this, you can leave it as &quot;0&quot; (It&apos;ll take longer to rescan)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RestoreSeedPage</name>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="156"/>
<source>Failed to restore wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="133"/>
<source>SilentDragonLite needs 24 words to restore wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="143"/>
<source>Failed to parse wallet birthday</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="144"/>
<source>Couldn&apos;t understand wallet birthday. This should be a block height from where to rescan the wallet. You can leave it as &apos;0&apos; if you don&apos;t know what it should be.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="157"/>
<source>Couldn&apos;t restore the wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="170"/>
<source>Failed to save wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="171"/>
<source>Couldn&apos;t save the wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="14"/>
<source>Settings</source>
<translation>Préférences</translation>
</message>
<message>
<source>hushd connection</source>
<translation type="vanished">connection hushd</translation>
</message>
<message>
<source>Host</source>
<translation type="vanished">Hôte</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
<translation type="vanished">Port</translation>
</message>
<message>
<source>RPC Username</source>
<translation type="vanished">Nom d&apos;utilisateur RPC</translation>
</message>
<message>
<source>RPC Password</source>
<translation type="vanished">Mot de passe RPC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="81"/>
<source>Options</source>
<translation>Options</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="142"/>
<source>Check github for updates at startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Tor network via SOCKS proxy running on 127.0.0.1:9050. Please note that you&apos;ll have to install and run the Tor service externally.</source>
<translation type="vanished">Se connecter au réseau Tor via le proxy SOCKS en cours d&apos;exécution sur 127.0.0.1:9050. Veuillez noter que vous devrez installer et exécuter le service Tor en externe.</translation>
</message>
<message>
<source>Shielded transactions are saved locally and shown in the transactions tab. If you uncheck this, shielded transactions will not appear in the transactions tab.</source>
<translation type="vanished">Les transactions protégées sont enregistrées localement et affichées dans longlet transactions. Si vous décochez cette case, les transactions protégées n&apos;apparaîtront pas dans l&apos;onglet des transactions.</translation>
</message>
<message>
<source>Connect via Tor</source>
<translation type="vanished">Se connecter via Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="155"/>
<source>Connect to github on startup to check for updates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="209"/>
<source>Connect to the internet to fetch hush prices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="174"/>
<source>Theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="49"/>
<source>Lightwallet Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="100"/>
<source>default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="27"/>
<source>Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="105"/>
<source>blue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="110"/>
<source>light</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="115"/>
<source>dark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="129"/>
<source>Fetch hush prices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="228"/>
<source>Currency</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="251"/>
<source>AUD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="256"/>
<source>BTC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="261"/>
<source>CAD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="266"/>
<source>CHF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="271"/>
<source>CNY</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="276"/>
<source>EUR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="281"/>
<source>GBP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="286"/>
<source>INR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="291"/>
<source>USD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear History</source>
<translation type="vanished">Effacer l&apos;historique</translation>
</message>
<message>
<source>Remember shielded transactions</source>
<translation type="vanished">Se souvenir des transactions privées</translation>
</message>
<message>
<source>Allow custom fees</source>
<translation type="vanished">Permettre les frais personnalisés</translation>
</message>
<message>
<source>Allow overriding the default fees when sending transactions. Enabling this option may compromise your privacy since fees are transparent. </source>
<translation type="vanished">Permettre le changement des frais par défaut lors de l&apos;envoi de transactions. L&apos;activation de cette option peut compromettre votre confidentialité, car les frais sont transparents. </translation>
</message>
<message>
<source>Normally, change from t-Addresses goes to another t-Address. Checking this option will send the change to your shielded sapling address instead. Check this option to increase your privacy.</source>
<translation type="vanished">Nornalement, le change d&apos;une adresse-t se fait à une autre adresse-t. Sélectionner cette option enverra le change à votre adresse privée Sapling à la place. Cochez cette option pour augmenter votre vie privée.</translation>
</message>
<message>
<source>Shield change from t-Addresses to your sapling address</source>
<translation type="vanished">Rendre privé le change de l&apos;Adresse-t vers l&apos;Adresse-z</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Turnstile</name>
<message>
<source>Turnstile Migration</source>
<translation type="vanished">Turnstile migration</translation>
</message>
<message>
<source>Migrate over</source>
<translation type="vanished">Migration terminée</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation type="vanished">De</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Funds from Sprout z-Addresses (which start with &amp;quot;zc&amp;quot;) need to be moved to the upgraded Sapling z-Addresses (which start with &amp;quot;zs&amp;quot;). The funds cannot be moved directly, but need to be sent through intermediate &amp;quot;transparent&amp;quot; addresses in privacy-preserving way.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This migration can be done automatically for you.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Les fonds provenant des adresses-z de type Sprout (qui commencent par &quot;zc&quot;) doivent être transférés vers les adresses-z améliorées de type Sapling (qui commencent par &quot;zs&quot;). Les fonds ne peuvent pas être transférés directement, mais doivent être envoyés via des adresses-t transparentes intermédiaires tout cela en respectant votre vie privée.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Cette migration peut être faite automatiquement pour vous.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation type="vanished">À</translation>
</message>
<message>
<source>Balance</source>
<translation type="vanished">Solde</translation>
</message>
<message>
<source>Miner Fees</source>
<translation type="vanished">Frais de transaction</translation>
</message>
<message>
<source>Total Balance</source>
<translation type="vanished">Solde total</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TurnstileProgress</name>
<message>
<source>Turnstile Migration Progress</source>
<translation type="vanished">Progrès de la migration turnstile</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation type="vanished">De</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation type="vanished">À</translation>
</message>
<message>
<source>Please ensure you have your wallet.dat backed up!</source>
<translation type="vanished">Veuillez vous assurer que vous avez sauvegarder le fichier &quot;wallet.dat&quot;!</translation>
</message>
<message>
<source>Next Transaction in 4 hours</source>
<translation type="vanished">Prochaine transaction dans 4 heures</translation>
</message>
<message>
<source>Migration Progress</source>
<translation type="vanished">Progrès de la migration</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewAddressesDialog</name>
<message>
<location filename="../src/viewalladdresses.ui" line="14"/>
<source>All Addresses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewalladdresses.ui" line="30"/>
<source>Export All Keys</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewAllAddressesModel</name>
<message>
<location filename="../src/viewalladdresses.cpp" line="7"/>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished">Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewalladdresses.cpp" line="7"/>
<source>Balance (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../src/about.ui" line="14"/>
<source>About</source>
<translation>À propos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>addressBook</name>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="14"/>
<source>Address Book</source>
<translation>Carnet d&apos;adresses</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="20"/>
<source>Add New Address</source>
<translation>Ajouter une nouvelle adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="26"/>
<source>Address (z-Addr or t-Addr)</source>
<translation>Adresse (Adresse-z ou Adresse-t)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="36"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiquette</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="65"/>
<source>Add to Address Book</source>
<translation>Ajouter au carnet d&apos;adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="95"/>
<source>Import Address Book</source>
<translation>Importer de carnet d&apos;adresses</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confirm</name>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="14"/>
<source>Confirm Transaction</source>
<translation>Confirmer la transaction</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation type="vanished">De</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="20"/>
<source>To</source>
<translation>À</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="132"/>
<source>Recurring Payment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="138"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>hushd doesn&apos;t seem to have any peers. You might not be connected to the internet, so this Transaction might not work.</source>
<translation type="vanished">hushd semble n&apos;avoir aucune connexion à un autre pair. Comme vous n&apos;êtes peut-être pas connecté à Internet, cette transaction pourrait ne pas fonctionner.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="164"/>
<source>You are sending a transaction while your node is still syncing. This may not work.</source>
<translation>Vous envoyer une transaction alors que votre noeud se synchronize encore. Cela ne pourrait pas fonctionner.</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a custom fee. Since fees are transparent, you are giving up some privacy. Please use this only if you know what you are doing!</source>
<translation type="vanished">Vous appliquez des frais personnalisés. Comme les frais sont transparents, vous diminuez votre caractère privé. Veuillez seulement utiliser ceci si vous êtes sûr de ce que vous faites !</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>createhushConf</name>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="14"/>
<source>Configure hush.conf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="42"/>
<source>Show Advanced Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="20"/>
<source>Your hush node will be configured for you automatically</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="30"/>
<source>Enable Fast Sync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="119"/>
<source>Use custom datadir</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="164"/>
<source>Connect to the internet for updates and price feeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="174"/>
<source>Please choose a directory to store your wallet.dat and blockchain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="205"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Skips the most expensive checks during the initial block download. &lt;a href=&quot;https://docs.silentdragon.co/using-silentdragon/#fastsync&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Learn More&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="128"/>
<source>Choose directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="112"/>
<source>Allow connections to the internet to check for updates, get hush prices etc...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="181"/>
<source>Connect over Tor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="157"/>
<source>Please note that you&apos;ll need to already have a Tor service configured on port 9050</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>encryptionDialog</name>
<message>
<location filename="../src/encryption.ui" line="14"/>
<source>Encrypt Your Wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/encryption.ui" line="27"/>
<source>Encryption Password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/encryption.ui" line="34"/>
<source>Confirm Password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/encryption.ui" line="51"/>
<source>Passwords don&apos;t match</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/encryption.ui" line="75"/>
<source>WARNING: If you forget your password, the only way to recover the wallet is from the seed phrase.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>newRecurringDialog</name>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="14"/>
<source>Edit Schedule</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="54"/>
<source>Schedule</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="20"/>
<source>Payment Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="142"/>
<source>From</source>
<translation type="unfinished">De</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="166"/>
<source>Number of payments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="75"/>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished">Montant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="68"/>
<source>Next Payment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="135"/>
<source>To</source>
<translation type="unfinished">À</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="121"/>
<source>Memo</source>
<translation type="unfinished">Mémo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>zboard</name>
<message>
<source>Post to z-board.net</source>
<translation type="vanished">Poster sur z-board.net</translation>
</message>
<message>
<source>Total Fee</source>
<translation type="vanished">Frais totaux</translation>
</message>
<message>
<source>Memo</source>
<translation type="vanished">Mémo</translation>
</message>
<message>
<source>(optional)</source>
<translation type="vanished">(optionnel)</translation>
</message>
<message>
<source>Send From</source>
<translation type="vanished">Envoyer de</translation>
</message>
<message>
<source>Post As:</source>
<translation type="vanished">Poster en tant que:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;ZBoard: Fully anonymous and untraceable chat messages based on the hush blockchain. &lt;a href=&quot;http://www.z-board.net/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.z-board.net/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Zboard: Messagerie entièrement anonyme et intraçable basée sur la blockchain hush. &lt;a href=&quot;http://www.z-board.net/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.z-board.net/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="vanished">Attention</translation>
</message>
<message>
<source>Posting to Board</source>
<translation type="vanished">Poster sur le forum</translation>
</message>
</context>
</TS>