Partially Bugfix: Update English translation strings and translations from Transifex
Bugfix: Correct doubled-up & in translations Bugfix: Remove extra spaces after ampersand in translations (this fixes hotkeys) Restore copyright translations, now split up Restore old translations lost due to changes to English structure Skipped: ca_ES et eu_ES fr_CA (under 10% coverage)
This commit is contained in:
@@ -13,9 +13,13 @@
|
||||
<translation><b>Bitcoin</b> versão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+44"/>
|
||||
<source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
|
||||
|
||||
<location line="+41"/>
|
||||
<source>Copyright © 2009-2012 The Bitcoin developers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
<source>
|
||||
This is experimental software.
|
||||
|
||||
Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
|
||||
@@ -284,22 +288,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
||||
<context>
|
||||
<name>BitcoinGUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+218"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+228"/>
|
||||
<source>Sign &message...</source>
|
||||
<translation>Assinar &mensagem...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+48"/>
|
||||
<source>Show/Hide &Bitcoin</source>
|
||||
<translation>Mostrar/Ocultar &Bitcoin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+248"/>
|
||||
<location line="+295"/>
|
||||
<source>Synchronizing with network...</source>
|
||||
<translation>Sincronizando com a rede...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-326"/>
|
||||
<location line="-325"/>
|
||||
<source>&Overview</source>
|
||||
<translation>&Visão geral</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -374,7 +373,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
||||
<translation>&Opções...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>&Encrypt Wallet...</source>
|
||||
<translation>&Encriptar Carteira...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -404,7 +403,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
||||
<translation>&Exportar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-55"/>
|
||||
<location line="-54"/>
|
||||
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
|
||||
<translation>Enviar moedas para um endereço bitcoin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -429,12 +428,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
||||
<translation>Modificar opções de configuração para bitcoin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>Show or hide the Bitcoin window</source>
|
||||
<translation>Mostrar ou Ocultar a janela Bitcoin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
|
||||
<translation>Exportar os dados no separador actual para um ficheiro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -464,12 +458,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
||||
<translation>Abrir consola de diagnóstico e depuração</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-56"/>
|
||||
<location line="-55"/>
|
||||
<source>&Verify message...</source>
|
||||
<translation>&Verificar mensagem...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-151"/>
|
||||
<location line="-160"/>
|
||||
<source>Bitcoin</source>
|
||||
<translation>Bitcoin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -479,12 +473,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
||||
<translation>Carteira</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+186"/>
|
||||
<location line="+195"/>
|
||||
<source>&About Bitcoin</source>
|
||||
<translation>&Sobre o Bitcoin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>&Show / Hide</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+44"/>
|
||||
<location line="+34"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Ficheiro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -640,7 +639,7 @@ Endereço: %4</translation>
|
||||
<translation>Ocorreu um erro ao tentar guardar os dados da carteira na nova localização.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+112"/>
|
||||
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+109"/>
|
||||
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -648,7 +647,7 @@ Endereço: %4</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClientModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+86"/>
|
||||
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+87"/>
|
||||
<source>Network Alert</source>
|
||||
<translation>Alerta da Rede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -724,7 +723,7 @@ Endereço: %4</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUIUtil::HelpMessageBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../guiutil.cpp" line="+425"/>
|
||||
<location filename="../guiutil.cpp" line="+419"/>
|
||||
<location line="+12"/>
|
||||
<source>Bitcoin-Qt</source>
|
||||
<translation>Bitcoin-Qt</translation>
|
||||
@@ -943,7 +942,7 @@ Endereço: %4</translation>
|
||||
<translation>padrão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+134"/>
|
||||
<location line="+147"/>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Aviso</translation>
|
||||
@@ -1105,7 +1104,7 @@ Endereço: %4</translation>
|
||||
<location line="+53"/>
|
||||
<location line="+23"/>
|
||||
<location line="+23"/>
|
||||
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="+246"/>
|
||||
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="+328"/>
|
||||
<source>N/A</source>
|
||||
<translation>N/D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1197,7 +1196,7 @@ Endereço: %4</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-104"/>
|
||||
<source>Bitcoin - Debug window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bitcoin - Janela de depuração</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+25"/>
|
||||
@@ -1239,7 +1238,7 @@ Endereço: %4</translation>
|
||||
<name>SendCoinsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+123"/>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+124"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
@@ -1430,19 +1429,19 @@ Endereço: %4</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Introduza um endereço Bitcoin (p.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+203"/>
|
||||
<source>Choose an address from the address book</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Escolher endereço do livro de endereços</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-193"/>
|
||||
<location line="+203"/>
|
||||
<source>Alt+A</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Alt+A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-193"/>
|
||||
@@ -1452,7 +1451,7 @@ Endereço: %4</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>Alt+P</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Alt+P</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+12"/>
|
||||
@@ -1494,7 +1493,7 @@ Endereço: %4</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+21"/>
|
||||
<source>The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Introduza um endereço Bitcoin (p.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+40"/>
|
||||
@@ -1639,7 +1638,7 @@ Endereço: %4</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+0"/>
|
||||
<source>Generated</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Gerado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
@@ -1663,7 +1662,7 @@ Endereço: %4</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-2"/>
|
||||
<source>label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>rótulo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+37"/>
|
||||
@@ -1695,7 +1694,7 @@ Endereço: %4</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-39"/>
|
||||
<source>Transaction fee</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Taxa de transação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
@@ -2074,7 +2073,7 @@ Endereço: %4</translation>
|
||||
<translation>Versão Bitcoin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+81"/>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<source>Usage:</source>
|
||||
<translation>Utilização:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2089,12 +2088,12 @@ Endereço: %4</translation>
|
||||
<translation>Listar comandos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-9"/>
|
||||
<location line="-10"/>
|
||||
<source>Get help for a command</source>
|
||||
<translation>Obter ajuda para um comando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
<location line="+20"/>
|
||||
<source>Options:</source>
|
||||
<translation>Opções:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2109,7 +2108,7 @@ Endereço: %4</translation>
|
||||
<translation>Especificar ficheiro pid (por defeito: bitcoind.pid)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<location line="-47"/>
|
||||
<source>Generate coins</source>
|
||||
<translation>Gerar moedas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2119,7 +2118,7 @@ Endereço: %4</translation>
|
||||
<translation>Não gerar moedas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+59"/>
|
||||
<location line="+60"/>
|
||||
<source>Specify data directory</source>
|
||||
<translation>Especificar pasta de dados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2134,12 +2133,7 @@ Endereço: %4</translation>
|
||||
<translation>Definir o tamanho de registo do disco de base de dados em megabytes (por defeito: 100)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
|
||||
<translation>Especificar tempo de espera da ligação (em millisegundos)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-32"/>
|
||||
<location line="-26"/>
|
||||
<source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
|
||||
<translation>Escute por ligações em <port> (por defeito: 8333 ou testnet: 18333)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2149,27 +2143,27 @@ Endereço: %4</translation>
|
||||
<translation>Manter no máximo <n> ligações a outros nós da rede (por defeito: 125)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-32"/>
|
||||
<location line="-33"/>
|
||||
<source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
|
||||
<translation>Ligar a um nó para recuperar endereços de pares, e desligar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+63"/>
|
||||
<location line="+64"/>
|
||||
<source>Specify your own public address</source>
|
||||
<translation>Especifique o seu endereço público</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-74"/>
|
||||
<location line="-75"/>
|
||||
<source>Bind to given address. Use [host]:port notation for IPv6</source>
|
||||
<translation>Trancar a endereço específio. Use a notação [anfitrião]:porta para IPv6</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+76"/>
|
||||
<location line="+77"/>
|
||||
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
|
||||
<translation>Tolerância para desligar nós mal-formados (por defeito: 100)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-104"/>
|
||||
<location line="-105"/>
|
||||
<source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
|
||||
<translation>Número de segundos a impedir que nós mal-formados se liguem de novo (por defeito: 86400)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2184,7 +2178,7 @@ Endereço: %4</translation>
|
||||
<translation>Aceitar comandos da consola e JSON-RPC</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+60"/>
|
||||
<location line="+61"/>
|
||||
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
|
||||
<translation>Correr o processo como um daemon e aceitar comandos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2194,7 +2188,7 @@ Endereço: %4</translation>
|
||||
<translation>Utilizar a rede de testes - testnet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-92"/>
|
||||
<location line="-93"/>
|
||||
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
|
||||
<translation>Aceitar ligações externas (padrão: 1 sem -proxy ou -connect)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2249,7 +2243,12 @@ Endereço: %4</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Importing blocks...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>Invalid -tor address: '%s'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2319,7 +2318,12 @@ Endereço: %4</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source>
|
||||
<translation>Usar UPnP para mapear a porta de escuta (padrão: 0)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2359,22 +2363,22 @@ Endereço: %4</translation>
|
||||
<translation>Escutar por ligações JSON-RPC na porta <port> (por defeito: 8332)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-40"/>
|
||||
<location line="-41"/>
|
||||
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
|
||||
<translation>Permitir ligações JSON-RPC do endereço IP especificado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+60"/>
|
||||
<location line="+61"/>
|
||||
<source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source>
|
||||
<translation>Enviar comandos para o nó a correr em <ip> (por defeito: 127.0.0.1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-89"/>
|
||||
<location line="-90"/>
|
||||
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
|
||||
<translation>Executar comando quando mudar o melhor bloco (na consola, %s é substituído pela hash do bloco)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+112"/>
|
||||
<location line="+113"/>
|
||||
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
|
||||
<translation>Atualize a carteira para o formato mais recente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2389,7 +2393,7 @@ Endereço: %4</translation>
|
||||
<translation>Reexaminar a cadeia de blocos para transações em falta na carteira</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-23"/>
|
||||
<location line="-24"/>
|
||||
<source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
|
||||
<translation>Verificar quantos blocos ao iniciar (por defeito: 2500, 0 = todos)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2399,7 +2403,7 @@ Endereço: %4</translation>
|
||||
<translation>Minuciosidade da verificação de blocos é (0-6, por defeito: 1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Imports blocks from external blk000?.dat file</source>
|
||||
<translation>Importar blocos de ficheiro blk000?.dat externo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2419,17 +2423,17 @@ Endereço: %4</translation>
|
||||
<translation>Chave privada do servidor (por defeito: server.pem)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-109"/>
|
||||
<location line="-110"/>
|
||||
<source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
|
||||
<translation>Cifras aceitáveis (por defeito: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+121"/>
|
||||
<location line="+122"/>
|
||||
<source>This help message</source>
|
||||
<translation>Esta mensagem de ajuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-118"/>
|
||||
<location line="-119"/>
|
||||
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
|
||||
<translation>Impossível trancar a pasta de dados %s. Provavelmente o Bitcoin já está a ser executado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2439,12 +2443,12 @@ Endereço: %4</translation>
|
||||
<translation>Bitcoin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+76"/>
|
||||
<location line="+77"/>
|
||||
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-68"/>
|
||||
<location line="-69"/>
|
||||
<source>Connect through socks proxy</source>
|
||||
<translation>Ligar através de um proxy socks</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2454,12 +2458,12 @@ Endereço: %4</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<location line="+44"/>
|
||||
<source>Loading addresses...</source>
|
||||
<translation>A carregar endereços...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-25"/>
|
||||
<location line="-26"/>
|
||||
<source>Error loading blkindex.dat</source>
|
||||
<translation>Erro ao carregar blkindex.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2474,17 +2478,17 @@ Endereço: %4</translation>
|
||||
<translation>Erro ao carregar wallet.dat: A Carteira requer uma versão mais recente do Bitcoin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+71"/>
|
||||
<location line="+72"/>
|
||||
<source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
|
||||
<translation>A Carteira precisou ser reescrita: reinicie o Bitcoin para completar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-73"/>
|
||||
<location line="-74"/>
|
||||
<source>Error loading wallet.dat</source>
|
||||
<translation>Erro ao carregar wallet.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+17"/>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2499,7 +2503,7 @@ Endereço: %4</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-73"/>
|
||||
<location line="-74"/>
|
||||
<source>Cannot resolve -bind address: '%s'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2509,12 +2513,12 @@ Endereço: %4</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+28"/>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'</source>
|
||||
<translation>Quantia inválida para -paytxfee=<amount>: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-13"/>
|
||||
<location line="-14"/>
|
||||
<source>Error: could not start node</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2534,17 +2538,17 @@ Endereço: %4</translation>
|
||||
<translation>Error: Transaction creation failed </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+41"/>
|
||||
<location line="+42"/>
|
||||
<source>Sending...</source>
|
||||
<translation>Enviando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-99"/>
|
||||
<location line="-100"/>
|
||||
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
|
||||
<translation>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+74"/>
|
||||
<location line="+75"/>
|
||||
<source>Invalid amount</source>
|
||||
<translation>Quantia inválida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2559,7 +2563,7 @@ Endereço: %4</translation>
|
||||
<translation>A carregar índice de blocos...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-45"/>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
|
||||
<translation>Adicione um nó ao qual se ligar e tentar manter a ligação aberta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2579,12 +2583,12 @@ Endereço: %4</translation>
|
||||
<translation>Fee per KB to add to transactions you send</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
<source>Loading wallet...</source>
|
||||
<translation>A carregar carteira...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="-39"/>
|
||||
<source>Cannot downgrade wallet</source>
|
||||
<translation>Impossível mudar a carteira para uma versão anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2599,22 +2603,22 @@ Endereço: %4</translation>
|
||||
<translation>Impossível escrever endereço por defeito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+45"/>
|
||||
<location line="+46"/>
|
||||
<source>Rescanning...</source>
|
||||
<translation>Reexaminando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-39"/>
|
||||
<location line="-40"/>
|
||||
<source>Done loading</source>
|
||||
<translation>Carregamento completo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+63"/>
|
||||
<location line="+64"/>
|
||||
<source>To use the %s option</source>
|
||||
<translation>Para usar a opção %s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-132"/>
|
||||
<location line="-133"/>
|
||||
<source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
|
||||
%s
|
||||
It is recommended you use the following random password:
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user