qt: periodic translation update

This commit is contained in:
Wladimir J. van der Laan
2015-09-29 12:54:05 +02:00
parent 1cd7952dde
commit 8a915e56f4
35 changed files with 2886 additions and 188 deletions

View File

@@ -89,7 +89,11 @@
<source>Exporting Failed</source>
<translation>استخراج انجام نشد</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<translation>خطایی هنگام تلاش برای ذخیرهٔ لیست آدرس ها در %1 رخ داد.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
@@ -175,6 +179,14 @@
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>کیف پول رمزنگاری شد</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>رمز جدید کیف پول خود را وارد کنید.&lt;br/&gt;از رمز عبوری استفاده کنید که&lt;b&gt; حداقل 10 کاراکتر تصادفی &lt;/b&gt; و یا &lt;b&gt; حداقل 8 حرف داشته باشد.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>رمز عبور قدیمی و رمز عبور جدید کیف پول خود را وارد گنید.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>رمزنگاری کیف پول با شکست مواجه شد</translation>
@@ -218,6 +230,10 @@
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;بررسی اجمالی</translation>
</message>
<message>
<source>Node</source>
<translation>گره</translation>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>نمایش بررسی اجمالی کیف پول</translation>
@@ -262,6 +278,18 @@
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
<translation>&amp;تغییر گذرواژه...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses...</source>
<translation>&amp;در حال ارسال آدرس ها...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses...</source>
<translation>&amp;در حال دریافت آدرس ها...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>باز کردن &amp;آدرس</translation>
</message>
<message>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>دریافت بلوکها از دیسک...</translation>
@@ -310,6 +338,10 @@
<source>&amp;Receive</source>
<translation>&amp;دریافت</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Bitcoin Core</source>
<translation>نمایش اطلاعات در مورد بیتکوین</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;نمایش/ عدم نمایش</translation>
@@ -354,6 +386,14 @@
<source>&amp;About Bitcoin Core</source>
<translation>درباره هسته ی بیت کوین</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
<translation>نمایش لیست آدرس های ارسال و لیبل ها</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>نمایش لیست آدرس های دریافت و لیبل ها</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n ارتباط فعال با شبکهٔ بیتکوین</numerusform></translation>
@@ -488,6 +528,10 @@
<source>Date</source>
<translation>تاریخ</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmations</source>
<translation>تاییدیه ها</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation>تأیید شده</translation>
@@ -512,6 +556,30 @@
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>کپی شناسهٔ تراکنش</translation>
</message>
<message>
<source>highest</source>
<translation>بیشترین</translation>
</message>
<message>
<source>higher</source>
<translation>بیشتر</translation>
</message>
<message>
<source>high</source>
<translation>زیاد</translation>
</message>
<message>
<source>medium-high</source>
<translation>متوسط متمایل به زیاد</translation>
</message>
<message>
<source>medium</source>
<translation>متوسط</translation>
</message>
<message>
<source>low-medium</source>
<translation>متوسط متمایل به کم</translation>
</message>
<message>
<source>low</source>
<translation>کم</translation>
@@ -540,7 +608,11 @@
<source>(no label)</source>
<translation>(بدون برچسب)</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>(change)</source>
<translation>(تغییر)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -621,6 +693,10 @@
<source>version</source>
<translation>نسخه</translation>
</message>
<message>
<source>About Bitcoin Core</source>
<translation>درباره هسته ی بیت کوین</translation>
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
<translation>گزینههای خطفرمان</translation>
@@ -640,6 +716,14 @@
<source>Welcome</source>
<translation>خوشآمدید</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to Bitcoin Core.</source>
<translation>به هسته بیت کوین خوش آمدید.</translation>
</message>
<message>
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin Core will store its data.</source>
<translation>از آنجایی که این اولین اجرای برنامه است، شما میتوانید مسیر ذخیرهٔ دادهها را انتخاب کنید.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
<translation>استفاده از مسیر پیشفرض</translation>
@@ -797,6 +881,10 @@
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
<translation>تراز استخراج شده از معدن که هنوز بالغ نشده است</translation>
</message>
<message>
<source>Balances</source>
<translation>تراز ها</translation>
</message>
<message>
<source>Total:</source>
<translation>جمع کل:</translation>
@@ -805,6 +893,14 @@
<source>Your current total balance</source>
<translation>تراز کل فعلی شما</translation>
</message>
<message>
<source>Spendable:</source>
<translation>:قابل خرج کردن</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions</source>
<translation>تراکنش های اخیر</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
@@ -812,6 +908,10 @@
<source>URI handling</source>
<translation>مدیریت URI</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request rejected</source>
<translation>درخواست پرداخت رد شد.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request error</source>
<translation>خطای درخواست پرداخت</translation>
@@ -838,6 +938,10 @@
<source>Amount</source>
<translation>مبلغ</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>هیچکدام</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation>ناموجود</translation>
@@ -896,6 +1000,22 @@
<source>Current number of blocks</source>
<translation>تعداد فعلی بلوکها</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
<translation>دریافتی</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
<translation>ارسال شده</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>نسخه</translation>
</message>
<message>
<source>Services</source>
<translation>سرویس ها</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation>زمان آخرین بلوک</translation>
@@ -924,6 +1044,10 @@
<source>Clear console</source>
<translation>پاکسازی کنسول</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to the Bitcoin Core RPC console.</source>
<translation>به کنسول RPC هسته بیت کوین خوش آمدید.</translation>
</message>
<message>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
<translation>دکمههای بالا و پایین برای پیمایش تاریخچه و &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; برای پاک کردن صفحه.</translation>
@@ -943,6 +1067,14 @@
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;برچسب:</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<translation>نمایش</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>حذف کردن</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>کپی برچسب</translation>
@@ -1040,6 +1172,10 @@
<source>Change:</source>
<translation>پول خورد:</translation>
</message>
<message>
<source>fast</source>
<translation>سریع</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>ارسال به چند دریافتکنندهٔ بهطور همزمان</translation>
@@ -1096,6 +1232,10 @@
<source>(no label)</source>
<translation>(بدون برچسب)</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>آیا مطمئن هستید که می خواهید ارسال کنید؟</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>