translations update 2013-04-25
- new language "se" - update bitcoin.qrc and bitcoin_en.ts - fetch current translations from Transifex
This commit is contained in:
@@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>About Bitcoin</source>
|
||||
<translation>Sobre o Bitcoin</translation>
|
||||
<translation>Sobre Bitcoin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+39"/>
|
||||
@@ -46,7 +46,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no Open
|
||||
<translation>Livro de endereços</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+22"/>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
<source>Double-click to edit address or label</source>
|
||||
<translation>Clique duas vezes para editar o endereço ou o rótulo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -66,12 +66,12 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no Open
|
||||
<translation>&Novo Endereço</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
|
||||
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
|
||||
<translation>Estes são os seus endereços Bitcoin para receber pagamentos. Poderá enviar um endereço diferente para cada remetente para poder identificar os pagamentos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+60"/>
|
||||
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>&Copy Address</source>
|
||||
<translation>&Copiar Endereço</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -111,7 +111,12 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no Open
|
||||
<translation>E&liminar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+66"/>
|
||||
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="-5"/>
|
||||
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
|
||||
<translation>Estes são os seus endereços Bitcoin para enviar pagamentos. Verifique sempre o valor e a morada de envio antes de enviar moedas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
<source>Copy &Label</source>
|
||||
<translation>Copiar &Rótulo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -126,7 +131,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no Open
|
||||
<translation>Enviar &Moedas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+263"/>
|
||||
<location line="+260"/>
|
||||
<source>Export Address Book Data</source>
|
||||
<translation>Exportar dados do Livro de Endereços</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -308,7 +313,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no Open
|
||||
<context>
|
||||
<name>BitcoinGUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+231"/>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
|
||||
<source>Sign &message...</source>
|
||||
<translation>Assinar &mensagem...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -318,7 +323,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no Open
|
||||
<translation>Sincronizando com a rede...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-367"/>
|
||||
<location line="-368"/>
|
||||
<source>&Overview</source>
|
||||
<translation>Visã&o geral</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -378,7 +383,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no Open
|
||||
<translation>&Opções...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>&Encrypt Wallet...</source>
|
||||
<translation>E&ncriptar Carteira...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -408,7 +413,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no Open
|
||||
<translation>&Exportar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-65"/>
|
||||
<location line="-66"/>
|
||||
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
|
||||
<translation>Enviar moedas para um endereço bitcoin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -418,7 +423,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no Open
|
||||
<translation>Modificar opções de configuração para bitcoin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+17"/>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
|
||||
<translation>Exportar os dados no separador actual para um ficheiro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -448,13 +453,13 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no Open
|
||||
<translation>&Verificar mensagem...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-162"/>
|
||||
<location line="+540"/>
|
||||
<location line="-163"/>
|
||||
<location line="+541"/>
|
||||
<source>Bitcoin</source>
|
||||
<translation>Bitcoin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-540"/>
|
||||
<location line="-541"/>
|
||||
<source>Wallet</source>
|
||||
<translation>Carteira</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -489,7 +494,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no Open
|
||||
<translation>Mostrar ou esconder a Janela principal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
|
||||
<translation>Encriptar as chaves privadas que pertencem à sua carteira</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -665,7 +670,7 @@ Endereço: %4
|
||||
<translation>A carteira está <b>encriptada</b> e atualmente <b>bloqueada</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+108"/>
|
||||
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
|
||||
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
|
||||
<translation>Ocorreu um erro fatal. O Bitcoin não pode continuar com segurança e irá fechar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -673,7 +678,7 @@ Endereço: %4
|
||||
<context>
|
||||
<name>ClientModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+96"/>
|
||||
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
|
||||
<source>Network Alert</source>
|
||||
<translation>Alerta da Rede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -749,7 +754,7 @@ Endereço: %4
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUIUtil::HelpMessageBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../guiutil.cpp" line="+422"/>
|
||||
<location filename="../guiutil.cpp" line="+424"/>
|
||||
<location line="+12"/>
|
||||
<source>Bitcoin-Qt</source>
|
||||
<translation>Bitcoin-Qt</translation>
|
||||
@@ -1143,7 +1148,7 @@ Endereço: %4
|
||||
<location line="+53"/>
|
||||
<location line="+23"/>
|
||||
<location line="+23"/>
|
||||
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="+344"/>
|
||||
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="+339"/>
|
||||
<source>N/A</source>
|
||||
<translation>N/D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2117,117 +2122,7 @@ Endereço: %4
|
||||
<context>
|
||||
<name>WalletView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../walletview.cpp" line="+95"/>
|
||||
<source>&Overview</source>
|
||||
<translation>Vista &geral</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Show general overview of wallet</source>
|
||||
<translation>Mostrar vista geral da carteira</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>&Send coins</source>
|
||||
<translation>&Enviar moedas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
|
||||
<translation>Enviar moedas para um endereço bitcoin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>&Receive coins</source>
|
||||
<translation>&Receber moedas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
|
||||
<translation>Mostrar a lista de endereços para receber pagamentos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>&Transactions</source>
|
||||
<translation>&Transações</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Browse transaction history</source>
|
||||
<translation>Navegar pelo histórico de transações</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>&Address Book</source>
|
||||
<translation>L&ivro de endereços</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
|
||||
<translation>Editar a lista de endereços e rótulos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+12"/>
|
||||
<source>&Encrypt Wallet...</source>
|
||||
<translation>&Encriptar Carteira...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
|
||||
<translation>Encripte as chaves privadas que pertencem à sua carteira</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>&Backup Wallet...</source>
|
||||
<translation>&Guardar Carteira...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Backup wallet to another location</source>
|
||||
<translation>Fazer cópia de segurança da carteira para outra localização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>&Change Passphrase...</source>
|
||||
<translation>&Mudar Palavra-passe...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
|
||||
<translation>Mude a frase de segurança utilizada na criptografia da carteira</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Sign &message...</source>
|
||||
<translation>Assinar &mensagem...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
|
||||
<translation>Assine mensagens com os seus endereços Bitcoin para provar que os controla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>&Verify message...</source>
|
||||
<translation>&Verificar mensagem...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
|
||||
<translation>Verifique mensagens para assegurar que foram assinadas com o endereço Bitcoin especificado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>&Export...</source>
|
||||
<translation>&Exportar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
|
||||
<translation>Exportar os dados no separador actual para um ficheiro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+180"/>
|
||||
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
|
||||
<source>Backup Wallet</source>
|
||||
<translation>Cópia de Segurança da Carteira</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2270,7 +2165,7 @@ Endereço: %4
|
||||
<translation>Utilização:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-24"/>
|
||||
<location line="-25"/>
|
||||
<source>Send command to -server or bitcoind</source>
|
||||
<translation>Enviar comando para -server ou bitcoind</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2290,7 +2185,7 @@ Endereço: %4
|
||||
<translation>Opções:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+22"/>
|
||||
<location line="+23"/>
|
||||
<source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
|
||||
<translation>Especificar ficheiro de configuração (por defeito: bitcoin.conf)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2300,12 +2195,12 @@ Endereço: %4
|
||||
<translation>Especificar ficheiro pid (por defeito: bitcoind.pid)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-47"/>
|
||||
<location line="-48"/>
|
||||
<source>Generate coins</source>
|
||||
<translation>Gerar moedas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-28"/>
|
||||
<location line="-27"/>
|
||||
<source>Don't generate coins</source>
|
||||
<translation>Não gerar moedas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2315,7 +2210,7 @@ Endereço: %4
|
||||
<translation>Especificar pasta de dados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-7"/>
|
||||
<location line="-8"/>
|
||||
<source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
|
||||
<translation>Definir o tamanho da cache de base de dados em megabytes (por defeito: 25)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2330,7 +2225,7 @@ Endereço: %4
|
||||
<translation>Manter no máximo <n> ligações a outros nós da rede (por defeito: 125)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-49"/>
|
||||
<location line="-48"/>
|
||||
<source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
|
||||
<translation>Ligar a um nó para recuperar endereços de pares, e desligar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2365,12 +2260,12 @@ Endereço: %4
|
||||
<translation>Aceitar comandos da consola e JSON-RPC</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+77"/>
|
||||
<location line="+76"/>
|
||||
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
|
||||
<translation>Correr o processo como um daemon e aceitar comandos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+32"/>
|
||||
<location line="+33"/>
|
||||
<source>Use the test network</source>
|
||||
<translation>Utilizar a rede de testes - testnet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2550,7 +2445,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerta Bitcoin" admin@foo
|
||||
<translation>Erro: Carteira bloqueada, incapaz de criar transação! </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Error: system error: </source>
|
||||
<translation>Erro: erro do sistema:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2630,7 +2525,12 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerta Bitcoin" admin@foo
|
||||
<translation>Reconstruir a cadeia de blocos dos ficheiros blk000??.dat actuais</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+37"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>Set the number of threads to service RPC calls (default: 4)</source>
|
||||
<translation>Defina o número de processos para servir as chamadas RPC (por defeito: 4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+22"/>
|
||||
<source>Verifying blocks...</source>
|
||||
<translation>Verificando blocos...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2640,7 +2540,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerta Bitcoin" admin@foo
|
||||
<translation>Verificando a carteira...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-61"/>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
|
||||
<translation>Importar blocos de um ficheiro blk000??.dat externo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2725,7 +2625,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerta Bitcoin" admin@foo
|
||||
<translation>Definir tamanho minímo de um bloco em bytes (por defeito: 0)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
|
||||
<translation>Encolher ficheiro debug.log ao iniciar o cliente (por defeito: 1 sem -debug definido)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2780,22 +2680,22 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerta Bitcoin" admin@foo
|
||||
<translation>wallet.dat corrupta, recuperação falhou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-45"/>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
|
||||
<translation>Palavra-passe para ligações JSON-RPC</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-68"/>
|
||||
<location line="-67"/>
|
||||
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
|
||||
<translation>Permitir ligações JSON-RPC do endereço IP especificado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+77"/>
|
||||
<location line="+76"/>
|
||||
<source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source>
|
||||
<translation>Enviar comandos para o nó a correr em <ip> (por defeito: 127.0.0.1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-120"/>
|
||||
<location line="-119"/>
|
||||
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
|
||||
<translation>Executar comando quando mudar o melhor bloco (no comando, %s é substituído pela hash do bloco)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2805,7 +2705,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerta Bitcoin" admin@foo
|
||||
<translation>Atualize a carteira para o formato mais recente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-16"/>
|
||||
<location line="-17"/>
|
||||
<source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source>
|
||||
<translation>Definir o tamanho da memória de chaves para <n> (por defeito: 100)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2815,12 +2715,12 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerta Bitcoin" admin@foo
|
||||
<translation>Reexaminar a cadeia de blocos para transações em falta na carteira</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+30"/>
|
||||
<location line="+31"/>
|
||||
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
|
||||
<translation>Usar OpenSSL (https) para ligações JSON-RPC</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-21"/>
|
||||
<location line="-22"/>
|
||||
<source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
|
||||
<translation>Ficheiro de certificado do servidor (por defeito: server.cert)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2830,7 +2730,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerta Bitcoin" admin@foo
|
||||
<translation>Chave privada do servidor (por defeito: server.pem)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-154"/>
|
||||
<location line="-153"/>
|
||||
<source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
|
||||
<translation>Cifras aceitáveis (por defeito: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2855,12 +2755,12 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerta Bitcoin" admin@foo
|
||||
<translation>Permitir procuras DNS para -addnode, -seednode e -connect</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+57"/>
|
||||
<location line="+56"/>
|
||||
<source>Loading addresses...</source>
|
||||
<translation>Carregar endereços...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-35"/>
|
||||
<location line="-34"/>
|
||||
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
|
||||
<translation>Erro ao carregar wallet.dat: Carteira danificada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2880,12 +2780,12 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerta Bitcoin" admin@foo
|
||||
<translation>Erro ao carregar wallet.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+30"/>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
|
||||
<translation>Endereço -proxy inválido: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+48"/>
|
||||
<location line="+49"/>
|
||||
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
|
||||
<translation>Rede desconhecida especificada em -onlynet: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2905,17 +2805,12 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerta Bitcoin" admin@foo
|
||||
<translation>Não conseguiu resolver endereço -externalip: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+45"/>
|
||||
<location line="+44"/>
|
||||
<source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'</source>
|
||||
<translation>Quantia inválida para -paytxfee=<amount>: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-24"/>
|
||||
<source>Error: could not start node</source>
|
||||
<translation>Erro: não iniciou o nó</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+25"/>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Invalid amount</source>
|
||||
<translation>Quantia inválida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2930,7 +2825,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerta Bitcoin" admin@foo
|
||||
<translation>Carregar índice de blocos...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-59"/>
|
||||
<location line="-58"/>
|
||||
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
|
||||
<translation>Adicione um nó ao qual se ligar e tentar manter a ligação aberta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2940,7 +2835,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerta Bitcoin" admin@foo
|
||||
<translation>Incapaz de vincular à porta %s neste computador. Provavelmente o Bitcoin já está a funcionar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+68"/>
|
||||
<location line="+67"/>
|
||||
<source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
|
||||
<translation>Taxa por KB a adicionar a transações enviadas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2950,7 +2845,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerta Bitcoin" admin@foo
|
||||
<translation>Carregar carteira...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-54"/>
|
||||
<location line="-53"/>
|
||||
<source>Cannot downgrade wallet</source>
|
||||
<translation>Impossível mudar a carteira para uma versão anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2965,12 +2860,12 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerta Bitcoin" admin@foo
|
||||
<translation>Impossível escrever endereço por defeito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+64"/>
|
||||
<location line="+63"/>
|
||||
<source>Rescanning...</source>
|
||||
<translation>Reexaminando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-56"/>
|
||||
<location line="-55"/>
|
||||
<source>Done loading</source>
|
||||
<translation>Carregamento completo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user