translations update 2013-05-04

- updates bitcoin_en.ts and bitcoinstrings.cpp
- removes bitcoin_se.ts
- adds bitcoin_ar.ts
- integrates current translations from Transifex
This commit is contained in:
Philip Kaufmann
2013-05-04 12:30:14 +02:00
parent 674ae7a26f
commit b9763faf12
48 changed files with 3052 additions and 2250 deletions

View File

@@ -28,14 +28,14 @@ Det er gjort tilgængeligt under MIT/X11-softwarelicensen. Se den tilhørende fi
Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), kryptografisk software skrevet af Eric Young (eay@cryptsoft.com) og UPnP-software skrevet af Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Copyright</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<translation>2009-%1 Bitcoin-udviklerne</translation>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation>Bitcoin-udviklerne</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -66,7 +66,7 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open
<translation>Ny adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation>Dette er dine Bitcoin-adresser til at modtage betalinger med. Du kan give en forskellig adresse til hver afsender, du kan holde styr , hvem der betaler dig.</translation>
</message>
@@ -96,7 +96,17 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open
<translation>Slet den markerede adresse fra listen</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Eksportér den aktuelle visning til en fil</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>Eksporter</translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation>Efterprøv en besked for at sikre, at den er underskrevet med den angivne Bitcoin-adresse</translation>
</message>
@@ -313,17 +323,17 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Underskriv besked...</translation>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Synkroniserer med netværk...</translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>Oversigt</translation>
</message>
@@ -398,7 +408,7 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open
<translation>Skift adgangskode...</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>Importerer blokke fra disken...</translation>
</message>
@@ -408,12 +418,7 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open
<translation>Genindekserer blokke disken...</translation>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>Eksporter...</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Send bitcoins til en Bitcoin-adresse</translation>
</message>
@@ -423,12 +428,7 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open
<translation>Rediger konfigurationsindstillinger af Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Eksporter den aktuelle visning til en fil</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Lav sikkerhedskopi af tegnebogen til et andet sted</translation>
</message>
@@ -438,7 +438,7 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open
<translation>Skift adgangskode anvendt til tegnebogskryptering</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>Fejlsøgningsvindue</translation>
</message>
@@ -448,23 +448,23 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open
<translation>Åbn fejlsøgnings- og diagnosticeringskonsollen</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>Efterprøv besked...</translation>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Tegnebog</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>Send</translation>
</message>
@@ -509,12 +509,12 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open
<translation>Efterprøv beskeder for at sikre, at de er underskrevet med de(n) angivne Bitcoin-adresse(r)</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>Fil</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>Indstillinger</translation>
</message>
@@ -529,12 +529,7 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open
<translation>Faneværktøjslinje</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Handlingsværktøjslinje</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnetværk]</translation>
@@ -550,7 +545,12 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open
<translation><numerusform>%n aktiv(e) forbindelse(r) til Bitcoin-netværket</numerusform><numerusform>%n aktiv(e) forbindelse(r) til Bitcoin-netværket</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation>Ingen blokkilde tilgængelig...</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation>%1 ud af %2 (estimeret) blokke af transaktionshistorikken er blevet behandlet.</translation>
</message>
@@ -575,7 +575,7 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open
<translation><numerusform>%n uge(r)</numerusform><numerusform>%n uge(r)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 bagefter</translation>
</message>
@@ -590,7 +590,7 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open
<translation>Transaktioner herefter vil endnu ikke være synlige.</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation>Fejl</translation>
</message>
@@ -605,22 +605,22 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>Transaktionen overskrider størrelsesgrænsen. Du kan stadig sende den for et gebyr %1, hvilket går til de knuder, der behandler din transaktion og hjælper med at understøtte netværket. Vil du betale gebyret?</translation>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Opdateret</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Indhenter...</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>Bekræft transaktionsgebyr</translation>
</message>
@@ -670,7 +670,7 @@ Adresse: %4
<translation>Tegnebog er &lt;b&gt;krypteret&lt;/b&gt; og i øjeblikket &lt;b&gt;låst&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Der opstod en fatal fejl. Bitcoin kan ikke længere fortsætte sikkert og vil afslutte.</translation>
</message>
@@ -678,7 +678,7 @@ Adresse: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Netværksadvarsel</translation>
</message>
@@ -1059,7 +1059,7 @@ Adresse: %4
<translation>Summen af transaktioner, der endnu ikke er bekræftet og endnu ikke er inkluderet i den nuværende saldo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>ikke synkroniseret</translation>
@@ -1645,6 +1645,19 @@ Adresse: %4
<translation>Besked efterprøvet.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation>Bitcoin-udviklerne</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@@ -2122,7 +2135,12 @@ Adresse: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Eksportér den aktuelle visning til en fil</translation>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Sikkerhedskopier tegnebog</translation>
</message>