translations update 2013-05-04

- updates bitcoin_en.ts and bitcoinstrings.cpp
- removes bitcoin_se.ts
- adds bitcoin_ar.ts
- integrates current translations from Transifex
This commit is contained in:
Philip Kaufmann
2013-05-04 12:30:14 +02:00
parent 674ae7a26f
commit b9763faf12
48 changed files with 3052 additions and 2250 deletions

View File

@@ -23,13 +23,13 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -61,7 +61,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Adresă nouă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation>Acestea sunt adresele dumneavoastră Bitcoin pentru a primi plăţi. Dacă doriţi, puteți da o adresa diferită fiecărui expeditor, pentru a putea ţine evidenţa plăţilor.</translation>
</message>
@@ -91,7 +91,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Sterge adresele curent selectate din lista</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation>Verifica mesajul pentru a te asigura ca a fost insemnat cu o adresa bitcoin specifica</translation>
</message>
@@ -308,17 +318,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Semneaza &amp;mesaj...</translation>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Se sincronizează cu reţeaua...</translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Detalii</translation>
</message>
@@ -393,7 +403,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Schimbă parola...</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>Importare blocks de pe disk...</translation>
</message>
@@ -403,12 +413,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Exportă...</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>&amp;Trimiteţi Bitcoin către o anumită adresă</translation>
</message>
@@ -418,12 +423,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Modifică setările pentru Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exporta datele din tab-ul curent catre un fiesier</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Creaza copie de rezerva a portofelului intr-o locatie diferita</translation>
</message>
@@ -433,7 +433,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Schimbă parola folosită pentru criptarea portofelului electronic</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp; Fereastra debug</translation>
</message>
@@ -443,23 +443,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Deschide consola de debug si diagnosticare</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>Verifica mesajul</translation>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Portofelul</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -504,12 +504,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fişier</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Setări</translation>
</message>
@@ -524,12 +524,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Bara de ferestre de lucru</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Bara de acţiuni</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
@@ -545,7 +540,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation><numerusform>%n active connections to Bitcoin network</numerusform><numerusform>%n active connections to Bitcoin network</numerusform><numerusform>%n active connections to Bitcoin network</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -570,7 +570,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -585,7 +585,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -600,22 +600,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Actualizat</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Se actualizează...</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>Confirma taxa tranzactiei</translation>
</message>
@@ -661,7 +661,7 @@ Address: %4
<translation>Portofelul electronic este &lt;b&gt;criptat&lt;/b&gt; iar in momentul de faţă este &lt;b&gt;blocat&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -669,7 +669,7 @@ Address: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Alerta retea</translation>
</message>
@@ -1050,7 +1050,7 @@ Address: %4
<translation>Totalul tranzacţiilor care aşteaptă fie confirmate şi care nu sunt încă luate în calcul la afişarea soldului contului.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>Nu este sincronizat</translation>
@@ -1636,6 +1636,19 @@ Address: %4
<translation>Mesaj verificat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@@ -2113,7 +2126,12 @@ Address: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>