translations update 2013-05-04

- updates bitcoin_en.ts and bitcoinstrings.cpp
- removes bitcoin_se.ts
- adds bitcoin_ar.ts
- integrates current translations from Transifex
This commit is contained in:
Philip Kaufmann
2013-05-04 12:30:14 +02:00
parent 674ae7a26f
commit b9763faf12
48 changed files with 3052 additions and 2250 deletions

View File

@@ -28,14 +28,14 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL araç takımı (http://www.openssl.org/) için geliştirilen yazılımlar, Eric Young (eay@cryptsoft.com) tarafından hazırlanmış şifreleme yazılımları ve Thomas Bernard tarafından programlanmış UPnP yazılımı içerir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Telif hakkı</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<translation>2009-%1 Bitcoin geliştiricileri</translation>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation>Bitcoin geliştiricileri</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -66,7 +66,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Yeni adres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation>Bunlar, ödeme almak için Bitcoin adresleridir. Kimin ödeme yaptığını izleyebilmek için her ödeme yollaması gereken kişiye değişik bir adres verebilirsiniz.</translation>
</message>
@@ -96,7 +96,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Seçili adresi listeden sil</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Güncel sekmedeki verileri bir dosyaya aktar</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Dışa aktar</translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation>Belirtilen Bitcoin adresi ile imzalandığını doğrulamak için bir mesajı kontrol et</translation>
</message>
@@ -313,17 +323,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>&amp;Mesaj imzala...</translation>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Şebeke ile senkronizasyon...</translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Genel bakış</translation>
</message>
@@ -398,7 +408,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Parolayı &amp;değiştir...</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>Bloklar diskten içe aktarılıyor...</translation>
</message>
@@ -408,12 +418,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Diskteki bloklar yeniden endeksleniyor...</translation>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Dışa aktar...</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Bir Bitcoin adresine Bitcoin yolla</translation>
</message>
@@ -423,12 +428,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Bitcoin seçeneklerinin yapılandırmasını değiştir</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Güncel sekmedeki verileri bir dosyaya aktar</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Cüzdanı diğer bir konumda yedekle</translation>
</message>
@@ -438,7 +438,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Cüzdan şifrelemesi için kullanılan parolayı değiştir</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Hata ayıklama penceresi</translation>
</message>
@@ -448,23 +448,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Hata ayıklama ve teşhis penceresini </translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>Mesaj &amp;kontrol et...</translation>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Cüzdan</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Gönder</translation>
</message>
@@ -509,12 +509,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Belirtilen Bitcoin adresleri ile imzalandıklarından emin olmak için mesajları kontrol et</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Dosya</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Ayarlar</translation>
</message>
@@ -529,12 +529,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Sekme araç çubuğu</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Faaliyet araç çubuğu</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
@@ -550,7 +545,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation><numerusform>Bitcoin şebekesine %n faal bağlantı</numerusform><numerusform>Bitcoin şebekesine %n faal bağlantı</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation>Hiçbir blok kaynağı mevcut değil...</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation>Muamele tarihçesinin toplam (tahmini) %2 blokundan %1 blok işlendi.</translation>
</message>
@@ -575,7 +575,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation><numerusform>%n hafta</numerusform><numerusform>%n hafta</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 geride</translation>
</message>
@@ -590,7 +590,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Bundan sonraki muameleler henüz görüntülenemez.</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation>Hata</translation>
</message>
@@ -605,22 +605,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Bilgi</translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>Bu muamele boyut sınırlarını aşmıştır. Gene de %1 ücret ödeyerek gönderebilirsiniz, ki bu ücret muamelenizi işleyen ve şebekeye yardım eden düğümlere ödenecektir. Ücreti ödemek istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Güncel</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Aralık kapatılıyor...</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>Muamele ücretini teyit et</translation>
</message>
@@ -670,7 +670,7 @@ Adres: %4
<translation>Cüzdan &lt;b&gt;şifrelenmiştir&lt;/b&gt; ve şu anda &lt;b&gt;kilitlidir&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Ciddi bir hata oluştu. Bitcoin artık güvenli bir şekilde işlemeye devam edemez ve kapanacaktır.</translation>
</message>
@@ -678,7 +678,7 @@ Adres: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Şebeke hakkında uyarı</translation>
</message>
@@ -1059,7 +1059,7 @@ Adres: %4
<translation>Doğrulanması beklenen ve henüz güncel bakiyeye ilâve edilmemiş muamelelerin toplamı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>eşleşme dışı</translation>
@@ -1645,6 +1645,19 @@ Adres: %4
<translation>Mesaj doğrulandı.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation>Bitcoin geliştiricileri</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@@ -2122,7 +2135,12 @@ Adres: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Güncel sekmedeki verileri bir dosyaya aktar</translation>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Cüzdanı yedekle</translation>
</message>