qt: translation update

This commit is contained in:
Wladimir J. van der Laan
2015-04-28 09:47:26 +02:00
parent 1d9d314573
commit f9645ba80a
72 changed files with 9829 additions and 3400 deletions

View File

@@ -1,22 +1,54 @@
<TS language="sq" version="2.0">
<TS language="sq" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Double-click to edit address or label</source>
<translation>Klikoni 2 herë për ndryshuar adressën ose etiketën</translation>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>Kliko me djathtën për ndryshuar adresën ose etiketen.</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Krijo një adresë re</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;E re</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Kopjo adresën e zgjedhur memorjen e sistemit </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Kopjo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopjo adresen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>Fshi adresen e selektuar nga lista</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Fshi</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Zgjidh adresen ku do te dergoni monedhat</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>Duke derguar adresen</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation>Duke marr adresen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Ndrysho</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Skedar i ndarë me pikëpresje(*.csv)</translation>
@@ -53,7 +85,7 @@
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Enkripto portofolin</translation>
<translation>Kripto portofolin</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
@@ -83,6 +115,10 @@
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Konfirmoni enkriptimin e portofolit</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Jeni te sigurt te enkriptoni portofolin tuaj?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Portofoli u enkriptua</translation>
@@ -146,6 +182,26 @@
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Ndrysho frazkalimin e përdorur per enkriptimin e portofolit</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>Portofol</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Dergo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
<translation>&amp;Merr</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;Shfaq / Fsheh</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Skedar</translation>
@@ -162,6 +218,46 @@
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>Shiriti i mjeteve</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>Berthama Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About Bitcoin Core</source>
<translation>Rreth Berthames Bitkoin</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n ore</numerusform><numerusform>%n ore</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n dite</numerusform><numerusform>%n dite</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n jave</numerusform><numerusform>%n jave</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 dhe %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n vit</numerusform><numerusform>%n vite</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 Pas</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Problem</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Informacion</translation>
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
<translation>I azhornuar</translation>
@@ -192,6 +288,14 @@
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Coin Selection</source>
<translation>Zgjedhja e monedhes</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Shuma:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Sasia</translation>
@@ -200,6 +304,18 @@
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopjo adresën</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation>po</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation>jo</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(pa etiketë)</translation>
@@ -250,12 +366,44 @@
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<source>name</source>
<translation>emri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>Berthama Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>version</source>
<translation>versioni</translation>
</message>
<message>
<source>About Bitcoin Core</source>
<translation>Rreth Berthames Bitkoin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Welcome</source>
<translation>Miresevini</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to Bitcoin Core.</source>
<translation>Miresevini ne Berthamen Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>Berthama Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Problem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
@@ -292,6 +440,22 @@
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Hap</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;Pastro</translation>
</message>
<message>
<source>never</source>
<translation>asnjehere</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>i/e panjohur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
@@ -340,6 +504,10 @@
<source>Send Coins</source>
<translation>Dërgo Monedha</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Shuma:</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Dërgo marrësve të ndryshëm njëkohësisht</translation>
@@ -416,6 +584,10 @@
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>Berthama Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testo rrjetin]</translation>
@@ -531,6 +703,10 @@
<source>Mined</source>
<translation>Minuar</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopjo adresën</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Skedar i ndarë me pikëpresje(*.csv)</translation>
@@ -570,5 +746,21 @@
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
</context>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Informacion</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>Fonde te pamjaftueshme</translation>
</message>
<message>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Rikerkim</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Problem</translation>
</message>
</context>
</TS>