i18n(chat): translate the new chat-backlog strings (8 languages)
Translate the 14 chat strings added by the backlog work (relative time, retry, jump-to-latest, empty states, search, export, message-too-long, mute/unmute) into de/es/fr/ja/ko/pt/ru/zh, added additively (no existing key overwritten). Also fix a key collision the English pass introduced: the new empty-state sub-hint reused "chat_empty_hint", which already meant the standalone list hint — so English and the translations disagreed. Split it into a distinct "chat_empty_start" for the "Start one with New conversation" sub-line, leaving the original chat_empty_hint intact. Rebuilt the CJK subset font: +3 glyphs (刚静音) for zh "刚刚"/"静音", 0 removed. Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 (1M context) <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
@@ -140,16 +140,29 @@
|
||||
"chat_contact_added": "Contact ajouté — renommez-le dans Contacts",
|
||||
"chat_contact_request": "demande de contact",
|
||||
"chat_empty_hint": "Aucune conversation pour l'instant. Les messages que vous recevez apparaîtront ici.",
|
||||
"chat_empty_start": "Commencez-en une avec « Nouvelle conversation ».",
|
||||
"chat_empty_title": "Aucune conversation pour l'instant",
|
||||
"chat_export": "Exporter le chat…",
|
||||
"chat_export_done": "Conversation exportée",
|
||||
"chat_export_failed": "Impossible d'écrire le fichier d'exportation.",
|
||||
"chat_export_warn": "Enregistre les messages déchiffrés en texte clair. Conservez le fichier en lieu sûr.",
|
||||
"chat_jump_latest": "Récents",
|
||||
"chat_len_over": "Message trop long",
|
||||
"chat_locked_hint": "Déverrouillez votre portefeuille pour charger vos discussions.",
|
||||
"chat_mute": "Muet",
|
||||
"chat_new_button": "Nouvelle conversation",
|
||||
"chat_new_message": "Message",
|
||||
"chat_new_message_toast": "Nouveau message chiffré",
|
||||
"chat_new_send": "Envoyer la demande",
|
||||
"chat_new_title": "Nouvelle conversation",
|
||||
"chat_new_zaddr": "Adresse Z du destinataire",
|
||||
"chat_no_matches": "Aucune conversation ne correspond à votre recherche.",
|
||||
"chat_retry": "Réessayer",
|
||||
"chat_search": "Rechercher des conversations",
|
||||
"chat_select_hint": "Sélectionnez une conversation pour l'afficher.",
|
||||
"chat_send": "Envoyer",
|
||||
"chat_send_failed": "non envoyé",
|
||||
"chat_time_now": "à l'instant",
|
||||
"chat_toast_compose_failed": "Impossible de composer le message (trop long ?).",
|
||||
"chat_toast_lite_busy": "Un envoi est déjà en cours, ou aucun portefeuille n'est ouvert.",
|
||||
"chat_toast_no_zaddr": "Aucune adresse Z disponible pour envoyer le message.",
|
||||
@@ -157,6 +170,7 @@
|
||||
"chat_toast_request_compose_failed": "Impossible de composer la demande de contact (adresse / texte invalide ?).",
|
||||
"chat_toast_request_queued": "Demande de contact mise en file d'attente.",
|
||||
"chat_toast_waiting_reply": "En attente de la réponse de ce contact avant de pouvoir lui écrire.",
|
||||
"chat_unmute": "Réactiver",
|
||||
"chat_waiting_reply": "En attente de la réponse de ce contact — vous pourrez lui écrire dès qu'il aura répondu.",
|
||||
"chat_you": "Vous",
|
||||
"choose_icon": "Choisir une icône",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user