M0 STRING$ M0 PROBLEM$

This commit is contained in:
fekt
2023-05-12 21:26:42 -04:00
parent fb360508ff
commit 1d0966d8bf
16 changed files with 47 additions and 47 deletions

View File

@@ -159,7 +159,7 @@
android:textColor="@color/zcashYellow"
app:layout_constraintTop_toTopOf="@id/background_top"
app:layout_constraintEnd_toStartOf="@+id/guideline_content_end"
tools:text="Shielded HUSH" />
tools:text="Shielded DRGX" />
<TextView
android:id="@+id/text_shield_amount"

View File

@@ -71,7 +71,7 @@
android:elevation="8dp"
android:textSize="20dp"
android:gravity="center"
android:text="You should never receive HUSH in a transparent address."
android:text="You should never receive DRGX in a transparent address."
app:layout_constraintVertical_bias="0.24"
app:layout_constraintTop_toBottomOf="@id/text_title"
app:layout_constraintBottom_toBottomOf="@id/card_background"

View File

@@ -197,7 +197,7 @@
android:theme="@style/Zcash.Overlay.TextInputLayout"
app:endIconDrawable="@drawable/ic_qr_scan"
app:endIconMode="custom"
app:helperText="Enter a valid Hush address"
app:helperText="Enter a valid DragonX address"
app:layout_constraintEnd_toEndOf="parent"
app:layout_constraintStart_toStartOf="parent"
app:layout_constraintTop_toTopOf="parent"

View File

@@ -57,7 +57,7 @@
android:theme="@style/Zcash.Overlay.TextInputLayout"
app:endIconDrawable="@drawable/ic_qrcode_24dp"
app:endIconMode="custom"
app:helperText="Enter a valid Hush address"
app:helperText="Enter a valid DragonX address"
app:layout_constraintEnd_toEndOf="parent"
app:layout_constraintStart_toStartOf="parent"
app:layout_constraintTop_toBottomOf="@id/text_banner_message"
@@ -88,7 +88,7 @@
app:layout_constraintStart_toStartOf="parent"
app:layout_constraintTop_toBottomOf="@id/text_layout_address"
app:layout_constraintWidth_percent="0.84"
tools:helperText="You have 23.23 Hush available">
tools:helperText="You have 23.23 DragonX available">
<com.google.android.material.textfield.TextInputEditText
android:id="@+id/input_zcash_amount"

View File

@@ -55,7 +55,7 @@
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:gravity="center_vertical"
tools:text="Receive HUSH"
tools:text="Receive DRGX"
app:layout_constraintBottom_toTopOf="@+id/guideline_hit_area_top"
app:layout_constraintEnd_toEndOf="parent"
app:layout_constraintStart_toStartOf="parent"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@
<string name="translated_seed_restore">Restaurando desde frase de respaldo</string>
<string name="translated_seed_restoretext">Deberás ingresar todas las 24 palabras de tu frase semilla en orden</string>
<string name="translated_seed_reminder">¡Tus fondos están en riesgo!</string>
<string name="translated_seed_remindertext">Recuerda, en HUSH tu eres el banco. Cualquiera que tenga tu frase semilla podrá acceder a tu wallet</string>
<string name="translated_seed_remindertext">Recuerda, en DRGX tu eres el banco. Cualquiera que tenga tu frase semilla podrá acceder a tu wallet</string>
<string name="translated_seed_remindertext2">Deberías respaldar tu wallet inmediatamente. Solo tú puedes hacerlo.</string>
<string name="translated_seed_accepted">¡Frase semilla aceptada! ¡Escaneando!</string>
<string name="translated_seed_birthdaytext">Estamos buscando transacciones de tu wallet en la blockchain. Si nos provees una fecha inicial de tu wallet podemos hacerlo más rápido.</string>
@@ -22,7 +22,7 @@
<string name="translated_button_skip">Omitir por ahora</string>
<string name="translated_balance_screen">Pantalla de Balance</string>
<string name="translated_balance_amounttosend">Ingresar un monto para enviar</string>
<string name="translated_balance_expecting">esperando XX HUSH</string>
<string name="translated_balance_expecting">esperando XX DRGX</string>
<string name="translated_balance_available">Disponible</string>
<string name="translated_balance_nofunds">No hay fondos disponibles</string>
<string name="translated_balance_syncing">Sincronizando .... %</string>
@@ -45,7 +45,7 @@
<string name="translated_send_fromtransparent">de tu wallet transparente</string>
<string name="translated_send_fromboth">desde ambas wallet</string>
<string name="translated_label_to">A</string>
<string name="translated_feedback_default">Ingresa una dirección HUSH Válida</string>
<string name="translated_feedback_default">Ingresa una dirección DRGX Válida</string>
<string name="translated_feedback_shieldedaddress">Esta es una dirección blindada válida</string>
<string name="translated_feedback_transparentaddress">Esta es una dirección transparente válida</string>
<string name="translated_feedback_sameaddress">¡Cuidado, parece que esta es tu propia dirección!</string>
@@ -58,8 +58,8 @@
<string name="translated_send_unknown">Desconocido</string>
<string name="translated_send_scanqr">Escanear Dirección destinatario</string>
<string name="translated_send_securityauth">Identifícate para enviar</string>
<string name="translated_send_securityauth2">Confirma que quieres enviar XX HUSH a</string>
<string name="translated_send_sending">Enviando XX HUSH a</string>
<string name="translated_send_securityauth2">Confirma que quieres enviar XX DRGX a</string>
<string name="translated_send_sending">Enviando XX DRGX a</string>
<string name="translated_send_cancelled">Cancelado</string>
<string name="translated_send_sent">¡Enviado!</string>
<string name="translated_button_done">Listo</string>

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
<string name="translated_address_transparent">Il tuo indirizzo trasparente</string>
<string name="translated_balance_amounttosend">Inserisci un importo da inviare</string>
<string name="translated_balance_available">Disponibile</string>
<string name="translated_balance_expecting">aspettando %@ HUSH</string>
<string name="translated_balance_expecting">aspettando %@ DRGX</string>
<string name="translated_balance_nofunds">Nessun fondo disponibile</string>
<string name="translated_balance_screen">Bilancio</string>
<string name="translated_balance_syncing">Sincronizzando %@%%</string>
@@ -22,7 +22,7 @@
<string name="translated_button_sendamount">Invia importo</string>
<string name="translated_button_skip">Salta per ora</string>
<string name="translated_button_wallethistory">cronologia del wallet</string>
<string name="translated_feedback_default">Inserisci un indirizzo HUSH valido</string>
<string name="translated_feedback_default">Inserisci un indirizzo DRGX valido</string>
<string name="translated_feedback_invalidaddress">Attenzione, questo indirizzo non è valido!</string>
<string name="translated_feedback_sameaddress">Attenzione, sembra che questo sia il tuo indirizzo!</string>
<string name="translated_feedback_shieldedaddress">Questo è un indirizzo blindato valido</string>
@@ -39,7 +39,7 @@
<string name="translated_seed_birthdaytext">Stiamo cercando transazioni dal tuo wallet sulla blockchain. Se ci fornisci una data iniziale del tuo Wallet, possiamo farlo più velocemente.</string>
<string name="translated_seed_enterdate">inserici data</string>
<string name="translated_seed_reminder">I tuoi fondi sono a rischio!</string>
<string name="translated_seed_remindertext">Ricorda, in HUSH sei tu la banca. Chiunque abbia la tua frase seme può accedere al tuo Wallet</string>
<string name="translated_seed_remindertext">Ricorda, in DRGX sei tu la banca. Chiunque abbia la tua frase seme può accedere al tuo Wallet</string>
<string name="translated_seed_remindertext2">Dovresti eseguire immediatamente il backup del tuo portafoglio. Solo tu puoi farlo</string>
<string name="translated_seed_restore">recupero dalla frase di backup</string>
<string name="translated_seed_restoretext">Devi inserire tutte le 24 parole della tua frase seme in ordine</string>
@@ -54,8 +54,8 @@
<string name="translated_send_scanqr">Scansione indirizzo destinatario</string>
<string name="translated_send_screen">Invio</string>
<string name="translated_send_securityauth">Accedi per inviare</string>
<string name="translated_send_securityauth2">Conferma che vuoi inviare %@ HUSH a</string>
<string name="translated_send_sending">Inviando %@ HUSH a</string>
<string name="translated_send_securityauth2">Conferma che vuoi inviare %@ DRGX a</string>
<string name="translated_send_sending">Inviando %@ DRGX a</string>
<string name="translated_send_sent">Inviato!</string>
<string name="translated_send_unknown">Sconosciuto</string>
<string name="translated_title_backupseed">Il tuo seme di backup</string>

View File

@@ -11,7 +11,7 @@
<string name="translated_seed_restore">백업에서 복원</string>
<string name="translated_seed_restoretext">24 개의 시드 단어를 모두 순서대로 입력해야합니다.</string>
<string name="translated_seed_reminder">당신의 자금이 위험에 처해 있습니다</string>
<string name="translated_seed_remindertext">HUSH에서 당신은 은행이라는 것을 기억하십시오. 시드 문구가있는 사람은 누구나 지갑에 액세스 할 수 있습니다.</string>
<string name="translated_seed_remindertext">DRGX 당신은 은행이라는 것을 기억하십시오. 시드 문구가있는 사람은 누구나 지갑에 액세스 할 수 있습니다.</string>
<string name="translated_seed_remindertext2">다른 사람이 대신 백업 할 수 없으므로 즉시 백업해야합니다.</string>
<string name="translated_seed_accepted">시드 수락, 지금 스캔!</string>
<string name="translated_seed_birthdaytext">지갑에 대한 거래를 위해 블록 체인을 스캔하고 있습니다. 이 지갑의 생일 날짜를 제공 할 수 있다면 동기화 속도를 높일 수 있습니다.</string>
@@ -22,7 +22,7 @@
<string name="translated_button_skip">일단은 스킵</string>
<string name="translated_balance_screen">밸런스 화면</string>
<string name="translated_balance_amounttosend">보낼 금액 입력</string>
<string name="translated_balance_expecting">기대 XX HUSH</string>
<string name="translated_balance_expecting">기대 XX DRGX</string>
<string name="translated_balance_available">사용 가능</string>
<string name="translated_balance_nofunds">사용할 수있는 자금 없습니다</string>
<string name="translated_balance_syncing">동기화</string>
@@ -45,7 +45,7 @@
<string name="translated_send_fromtransparent">투명한 지갑에서</string>
<string name="translated_send_fromboth">두 지갑에서</string>
<string name="translated_label_to"></string>
<string name="translated_feedback_default">유효한 HUSH 주소를 입력하십시오</string>
<string name="translated_feedback_default">유효한 DRGX 주소를 입력하십시오</string>
<string name="translated_feedback_shieldedaddress">유효한 쉴드된 주소입니다.</string>
<string name="translated_feedback_transparentaddress">유효한 투명 주소입니다.</string>
<string name="translated_feedback_sameaddress">경고, 이것은 귀하의 주소 인 것 같습니다!</string>
@@ -58,8 +58,8 @@
<string name="translated_send_unknown">알 수 없는</string>
<string name="translated_send_scanqr">수신자 주소 스캔</string>
<string name="translated_send_securityauth">보내기 인증</string>
<string name="translated_send_securityauth2">XX HUSH 보낼 것인지 확인하십시오.</string>
<string name="translated_send_sending">XX HUSH 보내기</string>
<string name="translated_send_securityauth2">XX DRGX 보낼 것인지 확인하십시오.</string>
<string name="translated_send_sending">XX DRGX 보내기</string>
<string name="translated_send_cancelled">취소되었습니다</string>
<string name="translated_send_sent">보냈습니다!</string>
<string name="translated_button_done"></string>

View File

@@ -11,7 +11,7 @@
<string name="translated_seed_restore">Восстановление из резервной копии</string>
<string name="translated_seed_restoretext">Вам необходимо будет ввести 24 слова фразы восстановления по порядку.</string>
<string name="translated_seed_reminder">Существует риск потерять средства!</string>
<string name="translated_seed_remindertext">Помните, что с HUSH Вы сами находитесь в роли банка. Любой, кто владеет фразой восстановления, получает полный доступ к кошельку.</string>
<string name="translated_seed_remindertext">Помните, что с DRGX Вы сами находитесь в роли банка. Любой, кто владеет фразой восстановления, получает полный доступ к кошельку.</string>
<string name="translated_seed_remindertext2">Вам следует незамедлительно создать резервную копию, так она позволит восстановить доступ к Вашему кошельку.</string>
<string name="translated_seed_accepted">Фраза восстановления принята, идёт сканирование блокчейна!</string>
<string name="translated_seed_birthdaytext">Мы сканируем блокчейн на предмет транзакций, которые относятся к вашему кошельку. Если вы можете указать дату создания данного кошелька, процесс ускорится.</string>
@@ -22,7 +22,7 @@
<string name="translated_button_skip">Пропустить</string>
<string name="translated_balance_screen">Экран баланса</string>
<string name="translated_balance_amounttosend">Введите сумму для отправки</string>
<string name="translated_balance_expecting">Ожидание XX HUSH</string>
<string name="translated_balance_expecting">Ожидание XX DRGX</string>
<string name="translated_balance_available">Доступно</string>
<string name="translated_balance_nofunds">Нет доступных средств</string>
<string name="translated_balance_syncing">Синхронизация ... %</string>
@@ -45,7 +45,7 @@
<string name="translated_send_fromtransparent">с Вашего прозрачного кошелька</string>
<string name="translated_send_fromboth">с двух кошельков</string>
<string name="translated_label_to">на</string>
<string name="translated_feedback_default">Введите действующий HUSH-адрес </string>
<string name="translated_feedback_default">Введите действующий DRGX-адрес </string>
<string name="translated_feedback_shieldedaddress">Это действующий защищённый адрес</string>
<string name="translated_feedback_transparentaddress">Это действующий прозрачный адрес</string>
<string name="translated_feedback_sameaddress">Внимание, похоже, это ваш адрес!</string>
@@ -58,8 +58,8 @@
<string name="translated_send_unknown">Неизвестно</string>
<string name="translated_send_scanqr">Сканировать адрес получателя</string>
<string name="translated_send_securityauth">Подтвердите, чтобы отправить</string>
<string name="translated_send_securityauth2">Пожалуйста подтвердите, что хотите отправить XX HUSH на адрес</string>
<string name="translated_send_sending">Отправка XX HUSH на</string>
<string name="translated_send_securityauth2">Пожалуйста подтвердите, что хотите отправить XX DRGX на адрес</string>
<string name="translated_send_sending">Отправка XX DRGX на</string>
<string name="translated_send_cancelled">Отменено</string>
<string name="translated_send_sent">Отправлено!</string>
<string name="translated_button_done">Готово</string>

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
<resources>
<string name="translated_app_name">SilentDragonX</string>
<string name="translated_loadingtext">准备工作</string>
<string name="translated_welcometext">欢迎使用 HUSH 钱包!</string>
<string name="translated_welcometext">欢迎使用 DRGX 钱包!</string>
<string name="translated_fiattext">法币</string>
<string name="translated_title_backupseed">您的备份种子(助记词)</string>
<string name="translated_copy_backupseed">我们建议您使用纸笔抄录备份种子,并锁到带密码的保险箱里。</string>
@@ -11,7 +11,7 @@
<string name="translated_seed_restore">从备份助记词中恢复钱包</string>
<string name="translated_seed_restoretext">您需要按照顺序输入 24 个助记词。</string>
<string name="translated_seed_reminder">您的资金处在安全风险中!</string>
<string name="translated_seed_remindertext">请记住,使用 HUSH 的时候,没有其他人在托管您的资金,您 是自己的银行。使用资金的唯一凭证就是助记词。如有他人知道了您的助记词,就有了转移您资金的所有权限。</string>
<string name="translated_seed_remindertext">请记住,使用 DRGX 的时候,没有其他人在托管您的资金,您 是自己的银行。使用资金的唯一凭证就是助记词。如有他人知道了您的助记词,就有了转移您资金的所有权限。</string>
<string name="translated_seed_remindertext2">请立即备份,如果您遗失了自己的备份,没有任何人能帮您恢复钱包、找回资金。</string>
<string name="translated_seed_accepted">已接受助记词,正在扫描您的帐户余额。</string>
<string name="translated_seed_birthdaytext">软件正在扫描区块链以发现与您的钱包有关的交易。如果您能提供这个钱包的创建时间,可以加快扫描速度。</string>
@@ -22,7 +22,7 @@
<string name="translated_button_skip">跳过</string>
<string name="translated_balance_screen">余额扫描</string>
<string name="translated_balance_amounttosend">输入您想发送的数额</string>
<string name="translated_balance_expecting">预计为 XX HUSH</string>
<string name="translated_balance_expecting">预计为 XX DRGX</string>
<string name="translated_balance_available">可用</string>
<string name="translated_balance_nofunds">暂无可用的款项</string>
<string name="translated_balance_syncing">正在同步 ...%</string>
@@ -45,7 +45,7 @@
<string name="translated_send_fromtransparent">从您的透明钱包发送</string>
<string name="translated_send_fromboth">同时从您的隐蔽钱包和透明钱包拼凑数额</string>
<string name="translated_label_to"></string>
<string name="translated_feedback_default">请输入一个有效的 HUSH 地址</string>
<string name="translated_feedback_default">请输入一个有效的 DRGX 地址</string>
<string name="translated_feedback_shieldedaddress">这是一个有效的隐蔽地址</string>
<string name="translated_feedback_transparentaddress">这是一个有效的透明地址</string>
<string name="translated_feedback_sameaddress">警告,该地址似乎是您自己的地址!</string>
@@ -58,8 +58,8 @@
<string name="translated_send_unknown">未知</string>
<string name="translated_send_scanqr">扫描接收人地址</string>
<string name="translated_send_securityauth">授权发送</string>
<string name="translated_send_securityauth2">请确认,您现在要发送 XX HUSH 发送给 </string>
<string name="translated_send_sending">正在发送 XX HUSH</string>
<string name="translated_send_securityauth2">请确认,您现在要发送 XX DRGX 发送给 </string>
<string name="translated_send_sending">正在发送 XX DRGX</string>
<string name="translated_send_cancelled">已取消</string>
<string name="translated_send_sent">已发送!</string>
<string name="translated_button_done">完成</string>

View File

@@ -38,7 +38,7 @@
<string name="missing_home_dialog_no_balance_message">To make full use of this wallet, deposit funds to your address.</string>
<string name="missing_home_instruction_fund_now">Fund Now</string>
<string name="missing_autoshielding_title_text">HUSH enforces <b>private z-z transactions</b> at the protocol level to ensure maximum privacy.</string>
<string name="missing_autoshielding_title_text">DragonX enforces <b>private z-z transactions</b> at the protocol level to ensure maximum privacy.</string>
<string name="missing_autoshielding_body_text">All of the transactions you send and receive are completely private.</string>
<string name="missing_autoshielding_button_positive">Great!</string>
<string name="missing_autoshielding_button_neutral">Tell me more</string>
@@ -63,7 +63,7 @@
<string name="missing_receive_address_title">Receive Funds</string>
<!-- Screen: Scan -->
<string name="missing_scan_invalid_address">"Invalid Hush %1$s address:\n\n%2$s"</string>
<string name="missing_scan_invalid_address">"Invalid DragonX %1$s address:\n\n%2$s"</string>
<!-- Screen: Send Flow -->
<string name="missing_send_failed_button_text">Retry</string>
@@ -73,7 +73,7 @@
<string name="missing_send_final_error_encoding">The transaction could not be encoded.</string>
<string name="missing_send_final_error_submitting">Unable to submit transaction to the network.</string>
<string name="missing_send_fund_source_highlight">shielded</string>
<string name="missing_send_hint_input_zcash_address">Enter a Hush address</string>
<string name="missing_send_hint_input_zcash_address">Enter a DragonX address</string>
<string name="missing_send_history_last_and_clipboard">"Last Used and On Clipboard"</string>
<string name="missing_send_memo_excluded_message">Your transaction is shielded and your address is not available to the recipient</string>
<string name="missing_send_memo_hint">Memo</string>
@@ -130,7 +130,7 @@
<!-- Content Descriptions -->
<!-- -->
<string name="missing_content_description_backup_zcash_logo">Hush Logo</string>
<string name="missing_content_description_backup_zcash_logo">DragonX Logo</string>
<string name="missing_content_description_history_back">back</string>
<string name="missing_content_description_history_copy">copy</string>
<string name="missing_content_description_home_icon_profile">Profile</string>
@@ -138,7 +138,7 @@
<string name="missing_content_description_profile_back">back</string>
<string name="missing_content_description_profile_copy">copy</string>
<string name="missing_content_description_profile_settings">settings</string>
<string name="missing_content_description_profile_zebra">Hush</string>
<string name="missing_content_description_profile_zebra">DragonX</string>
<string name="missing_content_description_receive_qr_background">QR background</string>
<string name="missing_content_description_receive_qr_code">QR code</string>
<string name="missing_content_description_receive_qr_logo">QR logo</string>

View File

@@ -4,5 +4,5 @@
<!-- Strings that are missing translations. Individually, these can be moved into -->
<!-- the 'translated-urls.xml' file, after they are translated to all supported languages -->
<!-- ======================================================================================= -->
<string name="missing_autoshield_explanation_url">https://hush.is/</string>
<string name="missing_autoshield_explanation_url">https://dragonx.is/</string>
</resources>

View File

@@ -11,7 +11,7 @@
<string name="translated_seed_restore">Restoring from a Backup</string>
<string name="translated_seed_restoretext">You will need to enter all 24 seed words in order.</string>
<string name="translated_seed_reminder">Your funds are at risk!</string>
<string name="translated_seed_remindertext">Remember, with HUSH you are the bank. Anyone with your seed phrase has access to your wallet.</string>
<string name="translated_seed_remindertext">Remember, with DragonX you are the bank. Anyone with your seed phrase has access to your wallet.</string>
<string name="translated_seed_remindertext2">You should back this up immediately as no one else can restore it for you.</string>
<string name="translated_seed_accepted">Seed accepted, scanning!</string>
<string name="translated_seed_birthdaytext">We are scanning the blockchain for transactions pertaining to your wallet. If you can provide a birthday date for this wallet we can speed it up.</string>
@@ -22,7 +22,7 @@
<string name="translated_button_skip">Skip for now</string>
<string name="translated_balance_screen">Balance Screen</string>
<string name="translated_balance_amounttosend">Enter an amount to send</string>
<string name="translated_balance_expecting">expecting XX HUSH</string>
<string name="translated_balance_expecting">expecting XX DRGX</string>
<string name="translated_balance_available">Available</string>
<string name="translated_balance_nofunds">No funds available</string>
<string name="translated_balance_syncing">Syncing … %</string>
@@ -45,7 +45,7 @@
<string name="translated_send_fromtransparent">from your transparent wallet</string>
<string name="translated_send_fromboth">from both wallets</string>
<string name="translated_label_to">To</string>
<string name="translated_feedback_default">Enter a valid HUSH address</string>
<string name="translated_feedback_default">Enter a valid DragonX address</string>
<string name="translated_feedback_shieldedaddress">This is a valid shielded address</string>
<string name="translated_feedback_transparentaddress">This is a valid transparent address</string>
<string name="translated_feedback_sameaddress">Warning, this appears to be your address!</string>
@@ -58,8 +58,8 @@
<string name="translated_send_unknown">Unknown</string>
<string name="translated_send_scanqr">Scan Recipient Address</string>
<string name="translated_send_securityauth">Authenticate to send</string>
<string name="translated_send_securityauth2">Please confirm you want to send XX HUSH to</string>
<string name="translated_send_sending">Sending XX HUSH to</string>
<string name="translated_send_securityauth2">Please confirm you want to send XX DRGX to</string>
<string name="translated_send_sending">Sending XX DRGX to</string>
<string name="translated_send_cancelled">Cancelled</string>
<string name="translated_send_sent">Sent!</string>
<string name="translated_button_done">Done</string>

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
<string name="mastodon_url" translatable="false">https://hush.is/mastodon</string>
<string name="peertube_url" translatable="false">https://videos.hush.is/</string>
<string name="seedphrase_more_info_url">https://hush.is/seedphrase</string>
<string name="symbol" translatable="false">HUSH</string>
<string name="symbol" translatable="false">DRGX</string>
<string name="telegram_url" translatable="false">https://t.me/hush_main</string>
<string name="website_url" translatable="false">https://dragonx.is</string>
</resources>